The boat rocked up and down in rhythm with the sea.
小船随着海浪起伏有致。
I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
我毕生都对海和小船有一份沉迷。
The floating cities could move up with the sea level.
漂浮的城市会随着海平面上升。
We were wet with the sea spray.
我们被海水的浪花溅湿。
Have close contact with the sea.
也要近距离的接触大海。
直至与海洋汇合。
If I were you I would not find fault with the sea at low tide.
假如我是你,我决不在低潮的时候去抱怨大海。
If you don't go along with the sea for safety, the ship will lose its meaning.
如果为了安全而不和大海在一起,船就失去了存在的意义。
With the sea level rise associated with climate change, they could well not be here in a couple of generation’s time.
随着气候变化、海平面上升,几个世纪后将不复存在。
Somewhere, this river joins another, then another, until far from my heart and sight all of them merge with the sea.
这条河在某处与另一条河汇合,然后又与另一条河汇合,直到在远离我心灵和目光的地方汇入大海。
Now that Japan faces the task of rebuilding its coastal communities, can it cast its relationship with the sea in a new light?
现在,日本面临重建其沿岸群集的任务。它与大海的关系能否焕然一新?
HUMAN beings no longer thrive under the water from which their ancestors emerged, but their relationship with the sea remains close.
人类已不再其祖先发源在水下繁衍,然而与海洋的关系依然密切。
It is essential to the fish forming one of nature's great teams with the sea anemone - they are dependent on each other to survive and the slime protects the Clownfish from the anemone's sting.
小丑鱼和海葵组成了自然界最伟大的组合,这一组合对于这些小鱼们来说是至关重要的——它们两者相互倚赖着生存,而这层粘液保护小丑鱼免受海葵的刺蜇。
The sea is coated with a film of raw sewage.
海上覆盖着薄薄一层未经处理的污水。
The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan.
这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦进行了对比。
Those dividing lines come crashing down with the discovery of a sea slug that's truly half animal and half plant.
这些分界线随着海蛞蝓的发现而崩塌,它是真正的半动物半植物。
He'd like to dive into the sea with me.
他愿意与我共潜海底。
A double room with a balcony overlooking the sea had been reserved for him.
一个带一座阳台的海景双人间已被预留给他了。
The air was fragrant with scents from the sea and the hills.
空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
Some of the large sedentary organisms associated with vents are also found at ordinary deep-sea temperatures many meters from the nearest hydrothermal sources.
在距离最近的热液源几米远的深海温度下,也发现了一些与火山口有关的大型静止生物。
Far out over the sea the sun was setting with such splendor that I would almost have sworn I could hear the water hiss where it touched.
在遥远的海面上,太阳正辉煌地落下,我几乎可以发誓,我能听到水触到的地方发出嘶嘶声。
If it wants to have a smooth texture, it flattens out the papillae, so it can acquire a smooth texture to blend in with the sandy bottom of the sea.
如果它想要纹理光滑一些,它就把身上的“触头”变得平整,这样它看上去就会很光滑,能够融入海底的沙地中。
The consequences of interacting with the array of sharp spines on a sea urchin or porcupine are pretty obvious to any creature passing by.
与海胆或豪猪身上的尖刺相互作用的结果对任何经过的生物来说都是相当明显的。
As in the sea, it seems that on the land one key food chain collapsed: the one with leaves as its basic raw material.
和在海洋中一样,陆地上一个关键食物链,一个以树叶为基本原料的食物链似乎也崩坏了。
In many countries with sea coasts, human waste is piped directly into the sea without being treated.
在许多临海的国家,人类的废弃物未经处理就直接排入大海。
Before the nineteenth century, scientists with an interest in the sea were few and far between.
在十九世纪以前,对海洋感兴趣的科学家寥寥无几。
The African colonies clustered in particular around the great promontory which, with Sicily opposite, forms the narrowest channel on the main Mediterranean sea route.
非洲殖民地尤其集中在大海角周围,该海角与西西里岛相对,形成了地中海主要航线上最窄的航道。
The African colonies clustered in particular around the great promontory which, with Sicily opposite, forms the narrowest channel on the main Mediterranean sea route.
非洲殖民地尤其集中在大海角周围,该海角与西西里岛相对,形成了地中海主要航线上最窄的航道。
应用推荐