Generous and acceptance is the best antidote for hatred. We should not judge someone with prejudice.
宽容与接纳是化解仇恨的最佳武器,我们不应以片面之见去否定一个人。
Struggle with prejudice and injustice at the same time, Cameron is also the soul and its own deep sense of shame contest.
同偏见和不公抗争的同时,卡梅隆也在和自己灵魂深处的羞耻感较量。
It is HEREBY STIPULATED and AGREED by and between the undersigned counsel of record that this action is dismissed with prejudice and without costs to any party.
下面签名的律师兹保证并同意,撤销此次起诉,双方均不需要承担费用。
Recent reports found that lodging with a student of a different race may decrease prejudice and compel students to engage in more ethnically diverse friendships.
最近的报告发现,和不同种族的学生一起住可能会减少偏见,并迫使学生建立更多不同种族的友谊。
It is an aspect of that prejudice that one might share with tradition if he doesn't criticize something in the tradition.
如果他不对传统中的某些东西加以批判,一个人有可能有这样的偏见,
It encourages a kind of intellectual prejudice that has brought with it some discouraging results.
它助长了一种智力偏见,带来了一些令人沮丧的结果。
Pride and Prejudice is amazing with him in it.
《傲慢与偏见》因为有他参演而精彩。
TIME's Alex Perry caught up with the former Miss World on the set of Bride and Prejudice.
《时代》杂志的AlexPerry在拍摄《新娘与偏见》时采访了这位前世界小姐。
‘Pride and Prejudice’ tells the tale of how the aloof Mr. Darcy came to be with the feisty Ms. Elizabeth Bennet.
《傲慢与偏见》一书讲述了冷漠的达西先生和热情好辩的伊丽莎白·班纳特小姐结合的故事。
With stories that stressed social significance and questioned prejudice, abortion, and society's priorities, Weber became the highest paid female director in the country.
凭借着强调社会意义和质疑歧视、堕胎、社会序位的故事,韦伯成为全国薪酬最高的女导演。
It replaces my prejudice and resistance toward an alien culture with appreciation and helps me understand more of who I am.
它是我摒弃了对异族文化的偏见和抵制,取而代之的是对异族文化的赞赏,同时帮助我更好地理解我是谁。
But Slovak officials react with shock at the idea that monitoring the composition of the civil service could help settle arguments about prejudice.
对于监测公共部门的人员组成有利于解决有关种族偏见的争论这一做法,斯洛伐克官员表示很震惊。
Be concerned if the therapist seems to focus on the child's behaviors as the problem rather than on helping the child cope with intolerance and prejudice.
如果治疗师显得偏执又有偏见,并且只把孩子的行为当做问题来看,而不是想着怎样帮助孩子,您也得多加考虑一下。
He combined great strategic vision with almost frivolous indifference to detail, a steely moral view of life with shocking prejudice about his fellow citizens.
他有着宽广的战略视野和对于细节近乎轻浮的漠视,用顽强的道德观来对待对他的市民有着极大的偏见的生活。
Its short war with Georgia seems to have confirmed Russia's prejudice that it can cow its neighbours-including some members of the eu-by threatening or even using force.
同格鲁吉亚的短暂交战明确了俄罗斯的偏见:他认为通过无力威胁或者实施武力的方法可以胁迫邻国,包括那些已经属于欧盟成员的国家。
Mommy says they have trouble with the language, or the police aren’t careful about who they arrest, and there’s prejudice against them, and lack of opportunity.
妈妈说他们语言不通,有时候警察抓人又太过草率,或者对他们有偏见,而他们的生活中也没什么机会。
There is evidence that negative psychological consequences associated with overweight and obesity, such as depression and low self-esteem, could be a consequence of this type of prejudice.
有证据证明这类对超重和肥胖的偏见会导致别人的负面心理,比如抑郁或者自卑。
Determining prejudice in the iat is pretty straightforward: if participants have negative associations with black people, they should find the second task more difficult.
在IAF实验中,确定偏见很简单:如果受试者对黑人有负面联想,他们在做第二步时会更困难。
Seemingly without prejudice, carbon atoms will combine with almost any other element to form the more complicated building blocks of life.
他好像不受任何歧视,几乎可以和所有的原子相结合形成更加复杂的生命建材。
With a strong prejudice against every thing he might say, she began his account of what had happened at Netherfield.
她一读到他所写的关于当日发生在尼日斐花园的那段事情,就对他的一言一语都存着极大的偏见。
But prejudice can get in the way of care, especially when it determines how a health professional decides to work with a patient.
偏见和关怀可以并存,尤其在决定医疗工作者决定怎样为病人治疗的时候。
Prejudice and oppression now occurs with impunity.
偏见和压迫现在不受惩罚地发生。
Therefore we need to overcome the boundaries and obstacles within our minds, discard misunderstandings and prejudice, respect each other, and be honest with each other.
因此,需要我们冲破思想的束缚和阻碍,抛弃误解和偏见,相互尊重、坦诚以待;
It follows the plot and USES much of the text of Jane Austen's original work, Pride and Prejudice, though with references to zombies and zombie fighting sprinkled here and there for comic effect.
书中采用了许多简·奥斯丁原著《傲慢与偏见》的情节和段落。尽管为了喜剧效果到处提到僵尸和并点缀着僵尸的打斗。
It follows the plot and USES much of the text of Jane Austen's original work, Pride and Prejudice, though with references to zombies and zombie fighting sprinkled here and there for comic effect.
书中采用了许多简·奥斯丁原著《傲慢与偏见》的情节和段落。尽管为了喜剧效果到处提到僵尸和并点缀着僵尸的打斗。
应用推荐