With overtime premiums, he takes home $235 a month.
算上加班费,他每月能拿到235美元。
Another sure sign of weak demand is that people with jobs aren't deluged with overtime; hours worked have barely budged in the past year.
需求疲软的另一个迹象是,从业者并没有频繁加班;过去一年内的工作时间也没有延长。
As a Foxconn worker in Shenzhen told a local journalist: “I can earn 1, 500 yuan a month with overtime. But after rent, food and clothing, I don’t have a cent left.”
正如一名深圳富士康的员工在接受采访时说道:“我每个月包括加班费可以赚到1500元,但是去了租房子、食物和衣服的费用,我就一分也不剩了”。
We did a deal with the management on overtime.
我们与资方在加班问题上达成了一项协议。
The company's position with regard to overtime is made clear in their contracts.
公司关于加班的立场在合同中有明确说明。
If they aren’t working overtime and the TV won’t work, their only amusement is chatting with roommates or an early bedtime.
假如不超长时间工作或者看电视,她们唯一的娱乐就是和室友聊天,或者早早睡觉。
Hourly workers must be paid for each hour worked, with the added possibility of an overtime calculation.
对于小时制职员,必须根据他们工作的小时数支付工资,还可能需要计算加班时间。
However, it was when fathers worked full time or overtime and children perceived that they did not spend enough time with their dads that bullying behavior increased.
尽管如此,只有在孩子们意识到父亲全职或工作到超时,无法空出足够的时间陪伴他们时,才更有可能增加这种欺凌的倾向。
One worker said that new recruits to the plant earned just 1,500 yuan ($220) a month, working six days a week with two hours overtime every day.
一位工人说:刚进厂的新手每月仅能挣到1,500元(220$),每周工作六天,每天还外加两个小时的加班。
One worker said that new recruits to the plant earned just 1, 500 yuan ($220) a month, working six days a week with two hours overtime every day.
一位工人说:刚进厂的新手每月仅能挣到1,500元(220$),每周工作六天,每天还外加两个小时的加班。
In response, the Labour ministry plans to submit a bill early next year exempting employees with children aged under three from overtime and limiting them to six hour days.
对此,劳动部计划在明年出提交一项议案,对有三岁以下小孩的员工免除超时工作,限制其每天工作6小时。
Working overtime increases your level of fatigue and decreases time spent with your family, making happiness and work family balance difficult to maintain.
加班会增加疲劳减少与家人在一起的时间,以至于很难保持快乐也难以平衡工作与家庭。
This can be interpreted as the concept of never expecting anyone to do a task you would not willingly do yourself, whether that be excessive overtime or dealing with difficult people.
也可以说成是,不要期望任何人去做连你自己也不愿意做的工作,不管是过度加班还是对付难缠的人物。
This example shows how perception can adjust overtime with new generations viewing things much differently from their predecessors.
这个例子向我们展示了知觉的改变使得这一代人和上一代人这件看事情是多么的不同。
Japanese workers often face long overtime hours and weekends with little or no compensation.
日本人经常超时工作及周末加班,但加班费很少甚至没有。
A change in elites can also be expensive, with the outgoing group snatching what it can before leaving and the incoming group working overtime to ensure that it too gets paid in full.
经营层的变更代价也是巨大的,离任的集团在离开之前会竭尽全力攫取一切利益,继任者也会致力于确保他们能获得最大的利益。
I had some pretty complex dispatcher logic that I'd been working on and morphing overtime as I experimented with features and approaches.
我有些非常复杂的调度逻辑我一直在编写,并且随着我试验各种功能和方法时,这个逻辑也一直在变。
Starting out "the job" with plans that assume all time is already accounted for so any unplanned events (e.g., changes, design "discoveries") already assume overtime as the approach to absorbing them.
着手工作时,假定所有的时间都已经被占用,因此任何没有事先规划的事件(比如变更、设计“发现”等)都会假定使用加班来吸收掉。
As for the employer that arranges overtime work, it shall pay the worker for the overtime work in accordance with the relevant provisions of the state.
用人单位安排加班的,应当按照国家有关规定向劳动者支付加班费。
Duncan got the best, sending Saturday's thriller sprawling into a second overtime from which the Spurs would emerge, white-knuckled and nauseous, with a 117-115 Game 1 victory.
于是他得到了运气,让周六的这场惊险剧冲进第二个加时。马刺会冲刺,紧张得指关节发白,快要恶心呕吐,之后才能117-115带走第一场的胜利。
In other words, the gap in performance between national teams is small, with most games ending with one goal separating the two sides, in ties, or overtime tie-breakers in the knock-out stage.
换句话说,国家队之间的差距变得很小,很多比赛仅是一球之差决定了两队的输赢,平局,或者是平局进入点球决杀阶段。
I can't put up with working overtime every day.
我不能忍受每天都加班。
I really appreciate your dedication and passion for such a job, but cosidering to my profit as curently my contract is standard working hours with no overtime payment currently.
我非常欣赏你的敬业和激情工作,但是,我也得我为我的利益着想,我现在的合同是标准工作时,而且目前好像没有额外的加班费。
More than half of these injuries and illnesses occurred in jobs with extended working hours or overtime.
半数以上的伤害和疾病都是由于加班加点、长时间工作引起的。
With Brits putting in 36 million hours every year of free overtime - leaving little time for household chores - the refrigerator could help save precious time during hectic modern-day lives.
由于英国人每年都得为加班牺牲3600万个小时的闲暇时间,几乎没有时间做家务,这种冰箱可以帮助人们在繁忙的现代生活中节省宝贵的时间。
The payroll form can be designed in accordance with practical situations, but overtime compensation should be separated from regular working time pay.
工资表按工厂实际情况设计表格,但一定要把正常上班工资与加班工资分列出来。
They should be permitted to adjust to their work with a minimum of pressure and overtime.
在最低限度的工作压力及加班需求下,新员工应被允许调整他们的工作。
They should be permitted to adjust to their work with a minimum of pressure and overtime.
在最低限度的工作压力及加班需求下,新员工应被允许调整他们的工作。
应用推荐