What heart-shattering love was shown me when my wife — who has seen me at my grumpiest, my most sinful, my angriest — greeted me just this morning with a smile and a sweet kiss.
当我看到妻子在早晨微笑着跟我打招呼,并亲了我一下,对我的触动真的很大。 妻子见证了我脾气最坏的时候,罪孽最深重的时候,我最生气的时候。
It is graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种美丽的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
I can only turn a blind eye to the familiar people, but in my heart, you are all the vision, you are my biggest secret, can not share with people the sweet and painful.
在熟悉的人群中,我只能将你视而不见,而在我的心里,你是全部的视野,你是我的最大秘密,不能与人分享的甜蜜与痛苦。
Kiss my face with the tears dry, warm kiss my young heart, mother's kiss sweet kiss and ask me to miss that now.
吻干我那脸上的泪光,吻暖我那幼小的心,妈妈的吻甜蜜的吻,叫我思念到如今。
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
然而,我回忆起孩提时第一次捧在手里的洁白茉莉,心里充满了甜蜜的回忆。
Sometimes miss sweet as candy with my heart, because at least one person so you worrying about, so as to enrich the mind you;
有时候思念如糖果般甜蜜着我的心扉,因为至少有那么一个人让你牵肠挂肚,从而来充实着你的心灵;
It tis graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
你,是一种美丽的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
But you have the other half, I watch you figure, you are in with her smile, hear that came out of the sweet, it is like needle like, deep into my heart.
可是你却有了另一半,我注视你的身影,你跟她都在笑著,听到那传出的甜言蜜语,那像是针似的,深深地扎在我的心上。
Missing you, is a kind of blue beauty which is so sweet and sad. It looks like a Chinese rose with the thorn. when I stare at my bloody fingers, I feel warm in my heart, that feeling is unique.
想你,是一种忧伤的美丽和甜蜜的惆怅,好是一株带刺的月季,在我凌视手指的血迹时,心境里,却是一股什么也代替不了的温馨。
Like the moon, you my possession; Into the sweet cakes, blessed with a heart, I hope you live every day like the moon 15 as a success.
一样的月光,罗在你我的身上;送上香甜的月饼,连同一颗祝福的心,希望你过得每一天都像十五的月亮一样圆满成功。
A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart.
一种奇妙的静谧充溢着我的整个灵魂,就如同我全身心享受着的那些甜美的春日的清晨。
It tis graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种美丽的罘忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
It tis graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种美丽的翱忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
[en] Itis graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种美丽的羹忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
It is graceful grief and sweet sadness to think of you but in my heart there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种漂亮的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语堰撇无法表达的温馨。
My crazy manner cannot escape from your acute eyesight, you see through my mind of seeking dream. An incidental chance, you give me a sweet smile, a great happiness fills with my heart all a sudden.
我知道那副痴迷神态难逃你敏锐目光,你轻易看穿我寻梦的心思,一个偶然机会,你向我绽放一缕甜美微笑,那份久等后的惊喜顿时充满我的心房。
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
It's graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with choice of words.
想你是一种美丽的忧伤,甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
It tis graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种漂亮的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
It is graceful grief and sweet sadness to thellonk of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can't be expressed with any choice of words.
想你,是一种绚丽的忧伤的甜美的失意,心中面,倒是一种用不论什么语言也无法表达的温馨。
He instantly crawled into my lap and I thought my own heart would burst with the love I felt for this sweet little boy.
他立即跳到我的腿上。此刻,就是这个可爱男孩,使我感觉心里已经充满了爱,垃圾对。
She is really a very sweet girl, and I wish with all my heart she were well settled.
她的确是位可爱的姑娘,我衷心希望她谈门好亲事。
Only in the first meeting after many days you recalled that moment, and my heart filled with melancholy or sweet, which can be met;
只有在第一次见面后的很多天,你回忆起那一刻,心里充满了惆怅或者甜蜜,那才是相遇;
Only in the first meeting after many days you recalled that moment, and my heart filled with melancholy or sweet, which can be met;
只有在第一次见面后的很多天,你回忆起那一刻,心里充满了惆怅或者甜蜜,那才是相遇;
应用推荐