The roses wilted the next day.
这些玫瑰花第二天就枯萎了。
The flowers wilted in the hot sun.
花在烈日下枯萎了
He got it out, rumpled and wilted, and it mightily increased his dismal felicity.
他把它拿了出来,它已经又皱又蔫,这大大增加了他那凄惨又幸福的情调。
炎热使这些花枯萎了。
The sepals under the flower wilted.
花朵下面的萼片枯萎了。
She soon wilted in the morning heat.
在早晨的热浪中,她很快就蔫儿了。
Steam the fresh rose petals to wilted.
蒸玫瑰花瓣使枯萎。
We can't let his life like a flower wilted.
生命像鲜花一样盛开我们不能让自己枯萎。
Youth without confidence is a wilted flower.
失去信心的青春是一朵枯萎的花朵。
When bud vase water is murky or flowers wilted.
花瓶中的水是混浊的,花是枯萎的。
The roses wilted the day after she bought them.
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
Make sure that your tree doesn't look wilted or off color.
确保你的树并不期待枯萎或离线的颜色。
Advertising revenue has wilted amid the global economic crisis.
全球经济危机袭来,广告收入锐减。
It has wilted in latter decades, but recrudesced in recent years.
它在后来的几十年中衰落了,但近年来又复苏起来。
From the wilted look of the blooms, they'd been left a few days ago.
从花的被枯萎的神情,他们已经在天以前被留下。
After that, only water the wildflowers if they look wilted or stressed.
这之后,只有水的野花,如果他们看枯萎或强调。
My motto: wilt them in the living room and they'll stay wilted all night.
我的格言是:在客厅就挫掉他们的锐气,那么他们整晚都不敢轻举妄动。
Wilted greens and fresh bean sprouts. Throw in some onion and garlic and ginger!
枯萎的绿色配上新鲜的豆芽,再加上些洋葱,蒜和姜。
The peroxidase activity rose sharply once the leaves of seedlings became wilted.
叶片一旦出现萎蔫病症,过氧化物酶活性急剧上升。
If you don't take care of them, however, you'll be showing off splotchy and wilted plants.
但如果你不照顾这些植物的话,那么你就会去展示那些充满了斑点的枯萎的植物。
Physical and biological science wilted and died on the stony soil of Roman prosperity.
物理和生物科学是在罗马昌盛的硬土上枯萎而死的。
He asked all of his friends, but no one gave him even a crumb of or a wilted carrot top.
跳跳把所有朋友都问了个遍,可是他的朋友们不肯给她任何东西,连面包渣、干胡萝卜头都没有!
It takes hold quickly, causing bleeding lesions, blackened or wilted leaves and, ultimately, death.
病菌能迅速扎根,造成流血似的伤口,变黑或枯萎的叶子,最终死亡。
Using "king of microbial preparation" to ensile wilted maize straw can get highguality silage.
应用“微贮王”青贮干枯的玉米秸秆,可获得品质优良的青贮料。
When Promise finally put down his wilted copy of the Wall Street Journal, there were no trumpets.
当Promise最后放下他那份残破的《华尔街日报》,他倒没有夸夸其谈。
They wore lightweight, suits and soft straw hats, and their shirts were wilted with perspiration.
他们穿着轻便的衣服,戴着软草帽,衬衫被汗水弄皱了。
They wore lightweight, suits and soft straw hats, and their shirts were wilted with perspiration.
他们穿着轻便的衣服,戴着软草帽,衬衫被汗水弄皱了。
应用推荐