They are looking at the white illusion.
他们正看著白色的幻影。
This illusion first discovered in 1870 is characterized by the "ghostlike" intermittent appearance of lightly colored gray dots that seem to connect the white surfaces and the black background.
这个错觉是在1870年首次发现的,其特点是:“诡异的”浅灰色圆点间歇性的出现,似乎连接着白色的表面和黑色的背景。
Demarais and White tell of a client who suffered from the "spotlight illusion"—he imagined that people were homing in on his crooked teeth, which were his least favorite feature.
Demarais和White说起他们的一位有“聚光灯错觉”的病人——他总是幻想别人盯着他的龅牙看,这龅牙是他最不喜欢的特点。
'We are under no illusion that things left to their own devices will evolve back to a healthy normal,' said White House National Economic Council Director Lawrence Summers in an interview.
白宫国家经济委员会(National EconomicCouncil)主任萨默斯(LawrenceSummers)在采访中表示,我们不应该幻想市场会自己回复到健康的正常状况。
The three white lines are a visual illusion.
三条白线仅是一个视觉上的幻觉。
A plain white T-shirt can create an illusion that broadens the shoulders and slims the waist, producing a more V-shaped body, which is a top sign of masculinity.
纯白色的T恤会产生一种错觉,让肩膀看起来更宽阔腰部更消瘦,产生了更好的V形身体,这是一种很强的阳刚之气的表现。
The girl is always under the illusion that a prince charming will sweep her away on a white horse.
这姑娘成天幻想着有朝一日她心目中的白马王子会将她带走。
The white walls create the illusion that the room is very large.
白色的墙壁制造错觉,好像房间很大。
They painted the remaining white cabinets a darker color, which also gave the illusion of more space.
他们还给剩余的白色橱柜刷上了更深的颜色,这也起到了让人觉得空间变大的作用。
Before you start using regular eye makeup like eyeliners and mascara, apply white eye shadow along your lower lash line to highlight and create an illusion of puffiness.
在画日常眼妆,如眼线和睫毛之前,先用白色眼影提亮下眼线并营造出隆起的错觉。
She is under the illusion that a prince of charm will take her away on a white horse.
她有一种幻觉,迷人的王子将骑着白马把她带走。
She preferred a beautiful illusion with black and white to achieve an absolute beauty and a perfect harmony.
她最钟爱用黑色与白色进行美丽的幻化,实现一种绝对的美感以及完美的和谐。
However, a video adds small white contour lines in certain areas of the dancer's body, which allows our brain to 'solve the illusion faster'.
然而,有个视频给舞者身体特定部位加上些许白色轮廓,让我们大脑“更快速解决幻影问题”。
I selfish one time, for a white clouds thrown kiss, implores them all to drift actually for me, because I love this kind of illusion the feeling.
我自私了一次,给白云一个飞吻,却祈求它们全部为我飘移,因为我爱这种梦幻的感觉。
I selfish one time, for a white clouds thrown kiss, implores them all to drift actually for me, because I love this kind of illusion the feeling.
我自私了一次,给白云一个飞吻,却祈求它们全部为我飘移,因为我爱这种梦幻的感觉。
应用推荐