When I was a kid, my mother told me that I was a little piece of blue sky that came into this world because she and Dad loved me so much.
当我还是个小孩子的时候,我妈妈告诉我我是一小块的蓝天,因为爸爸妈妈太爱我了,所以才来到了这个世界。
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too." So she named him Simeon.
她又怀孕生子,就说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子”,于是给他起名叫西缅(就是听见的意思)。
When time past, we forget that we once loved a man duty bound forget her cute, forget everything she did for me.
当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。
When time past, we forget we once loved a person with no regret, forget her lovely, forgot everything she did for me.
当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。
And he — she said to me, "That's when I knew he really loved me."
他对我说,“那时,我才知道他是真的爱我。”
"I used to baby-sit during vacations when I was in college, " she says. "I loved that job and my employers were always satisfied with me.
“大学时我常利用假期去做保姆,”她说,“我热爱那份工作,雇主们都对我非常满意。”
Mary loved Tom, but she worried about all the money he squandered when they went out together. "How can I stop Tom from spending so much money on me?"She asked her mother.
玛丽爱汤姆,但是她很担心当他们结婚后汤姆会挥霍他们所有的钱,所以她问她的妈妈,“我怎么才能阻止汤姆为我多花钱?”
As Miss X. relates when asked why she was dating her newest beau, "he always told me that I was beautiful and he could never keep his hands off me, which I loved."
正如X小姐在被问及她为何与其最新的追求者约会时所讲的那样:“他总是对我说我长得漂亮,而且他的手绝不会从我身上移开,这是我所喜欢的。”
As Miss X. relates when asked why she was dating her newest beau, "he always told me that I was beautiful and he could never keep his hands off me, which I loved."
正如X小姐在被问及她为何与其最新的追求者约会时所讲的那样:“他总是对我说我长得漂亮,而且他的手绝不会从我身上移开,这是我所喜欢的。”
应用推荐