When I came down, the Ten Commandments had been written on the tablets.
当我下山的时候,十诫已经被写在了石版上面。
And when I came down from the burning mount, and held the two tables of the covenant with both hands.
我于是转身,从冒火的山上下来,手中拿著两块约版。
"The first I knew about it was when I came down and opened up the computer," her mother Sarah told The Times.
“还是我起床后打开电脑时发现的。”妈妈莎拉告诉时代周刊。
This morning, when I came down, about half an hour before noon, Mr Earnshaw was sitting by the fire, deadly sick; his evil genius, almost as gaunt and ghastly, leant against the chimney.
今天早上,我下楼时,大概还有半个钟点就到中午了。 恩萧先生坐在炉火旁,病得很重;那个恶魔的化身,差不多一样地憔悴、惨白,身子倚着烟囱。
I had already lain down when he came in.
他进来的时候,我已经躺下了。
There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.
清晨,当我沿着湿漉漉的绿色花园小径奔跑时,露水打在我的脸颊和小腿上,给予我淡淡的,清凉的一吻。
When walking down the street, I came across David, who I hadn't seen for years.
走在路上时,我碰到了多年未见的大卫。
When the sun came up, Dad started taking photos and I followed him, down small streets and over little bridges.
太阳升起来的时候,爸爸开始拍照,我跟着他,穿过一条条小街,跨过一座座桥。
He said: 'I had never tried it before but we were going through the woods and I was laid down on a log taking pictures of some fungus when this squirrel came up close.
他介绍说:'我以前从未有过类似的尝试。当时我们正穿行在林子里,我刚刚在一根原木上坐下来准备给一些真菌拍照,突然这只小松鼠来到了面前。
Nay, from the moment when we came down the old churchsteps together, a married pair, I might have beheld the bale-fire of that scarlet letter blazing at the end of our path!
唉,从我们新婚燕尔,一起走下那古老教堂的门防的那一刻起,我就应该看到:在我们道路的尽头燃着红字的熊熊烈火!
I was reluctant to throw them away when the display came down so, with permission, I took them home.
展示结束之后,我舍不得把这些东西扔掉,得到公司准许之后,我就把它们全部拿回来了。
When I came to America, I thought he was dead, and then one day I was walking down East Broadway and I heard his voice.
后来我来到了美国,我认为他已经死了。然而凑巧有一天,我走在百老汇东街时,听到了他的听音。
But when I was down there I came upon Qu Yuan.
本来已经死了,但是下去就碰到屈原在下面。
When it comes to the dangers that I might have faced when it came to going down a more destructive path.
当我在书中谈到我可能遇到的危险时,当我谈到走上一条更具毁灭性的道路时。
When I finally came out and sat down, Carson took out a huge hourglass and put it down next to me so that the whole world could see the sand running down.
等我终于出场坐定之后,卡森取出一个巨大的沙漏,放在我的旁边,所有的人都看得见沙子下漏的情况。
I was walking down the street, talking on my cell phone, when a guy on a motorbike came by and grabbed the phone out of my hand.
我走在街上,正在讲手机电话,这时一个骑摩托车家伙过来,从我手里夺走了手机。
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, so do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿神重重地降罚与我。
One day, when I was walking down Main Street, I saw a young man came rushing out of a roadside bar, bumping into a passing-by young girl who was riding a bicycle and knocked her down.
一天,当我正沿MainStreet行走的时候,我看到一个年轻人急匆匆地从一家路边的酒吧里冲了出来,迎面撞上了一位骑自行车路过的年轻姑娘,并把她撞倒在地。
When I first met Bryon Russell, John and Karl, I was in Chicago in 1994. I was working out for baseball and they all came down for workout and shooting around.
我第一次遇到他们:Bryon Russel,John和Karl的时候是在1994年,我在芝加哥打棒球的。
And I had gone maybe 200 yards away from the terrace area when the building came down.
我也许距离露台区约200码之遥的当儿,整个大楼倒塌了下来。
When our well-intentioned Chinese observers came to Benjamin's rescue, they did not simply push his hand down clumsily or uncertainly, as I might have done.
那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。
I can still remember running down the sidewalk to meet her when she came home from work.
我还记得,每当她下班回家时,我会跑过人行道去迎接她。
Second, I had to believe when the whole town came down on me!
第二,全镇的人都对我这样,使我不得不相信!
And when I came to stoop down and look up at his face, I saw that he was crying.
当我跑过去弯下腰,仰望着他的脸的时候,看见他在哭。
I was walking up and down in her bedroom, thinking, when Prudence came in.
我一面思索,一面跨着大步在这个房间里来回走动,突然布吕丹丝进来了。
Hardly had I sat down when the teacher came in.
我一坐下老师就进来了。
Hardly had I sat down when the teacher came in.
我一坐下老师就进来了。
应用推荐