Lives, can pay attention, what pays attention to?
生活上啊,要注意,注意什么呢?
Accounting profits are nice, but cold cash is what pays the bills.
会计利润是好,可手头现款才是能拿来付账单的。
What it pays for is often a pro-industry finding.
它的付出所得到的往往是有利于行业的发现。
There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what.
关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。
The same disadvantages can apply to flat sharing, with the added difficulties that arise from deciding who pays for what, and in what proportion.
合租公寓也有同样的缺点,在决定谁付什么钱以及付款份额时还会遇到额外的困难。
When the food industry pays for research, it often gets what it pays for.
当食品行业为研究掏腰包时,它通常能得到相应的研究成果。
Given all that's riding on having a successful ninth-grade experience, it pays to explore what can be done to meet the academic, social and emotional challenges of the transition to high school.
考虑到这一切皆依赖于成功的九年级经历,那么探索如何在高中过渡期应对学业、社会和情感方面的挑战将是很有价值的。
As for the money, it's nothing compared to what the big actors make, but it pretty much pays the bills.
至于片酬,与大牌演员的片酬相比微不足道,但它也足以支付账单了。
This is because investors are able to get a higher interest rate than what your bond pays so in order to offset the difference your bond has to be sold at a lower cost.
这是因为投资者能够获得比你手中的债券所支付的更高的利率,来弥补不得不以一个较低的价格出售你手中的债券的价差。
Since he claimed the rise in taxes as the reason for looting, I begin to wonder what job he does, how much tax he pays, how hard life must be for him.
因为他之前声称加税是他打劫的原因,我就开始想他是做什么工作,他需要缴多少税,生活对他有多艰难。
It pays well (as we've pointed out before) and requires you to do nothing more than what you'd be doing anyway.
它报酬丰厚,而所要求的事情反正无论如何你都得做。
A company only USES and pays for what it needs.
公司只使用和支付他所需的。
The tax “wedge” (the gap between what an employer pays and the employee receives) is as much as three times bigger in France than in Ireland.
而税收“楔子”(即公司付给员工的和员工获得的收入之差),法国却是爱尔兰的三倍之多。
This is a formula that applies to--what if an asset pays a fixed amount every period and then stops?
这个公式应用于,如果一个资产每期支付定额,然后停止?
Most of what remains pays their rent for a trailer in Watsonville, just outside Steinbeck’s home town of Salinas.
除去保姆费之后的钱,大部分要被用来支付汽车房的房租。 特丽莎夫妇租住的汽车防在沃森维尔,就在斯坦贝克的家乡萨利纳斯的周边。
欠账的是别人,还钱的却是他。
It pays to know in advance what files to look for, where they are, and to ensure that they are indeed generated properly and will be available when needed.
它需要提前知道要寻找哪些文件、它们位于何处,并要确保确实正确地生成了它们,并且在需要的时候它们将是可用的。
Go find a job that pays what you deserve.
你应该找一份报酬丰厚的工作。
But this trade deal isn't simply about who pays what tariff at our borders.
然而,这项贸易协定并非只涉及谁在我们的边界支付多少关税的问题。
But he notes that much of what he really needs, and now pays for, is not included.
但他注意到里面没有自己真正需要——而且现在为其付款——的很多东西。
But the reform package emerged with a clear recognition of what is driving costs up: a system that pays for the quantity of care rather than the value of it.
其实,此项医改议案的提出时,就已经清楚地意识到医疗支出增长的原因,即这个医疗体系注重的是数量而不是其实际意义。
For example, how to divide the expenditure of wedding, every part pays it, what to do?
你比如说,举行婚礼的费用如何区分,各方都出了钱,怎么办?
I mean, what does she do at the grocery store when she pays cash?
我的意思是她在杂货店做时,她付现金吗?
On the one hand, millions of college graduates cannot find a job — at least a desirable job that pays substantially more than what a migrant worker makes.
一方面,成千上万的毕业生无法找到工作。更确切的说,他们无法找到比外地打工者待遇高很多的工作。
It is relatively easy to work out what that means with a DC scheme: the employer simply pays a proportion of its payroll into it each year.
这就比较容易的解释固定缴款计划的含义:雇主每年仅仅缴纳占工资总额一部分比例的费用。
The typical language used is: "at the end of the course the instructor hands out an envelope to every participant and the participant pays what they can."
最典型的描述是:“课程结束时,讲师发给每位学员一个信封,学员付他们所能付的。”
Desiring to have his reasons for liking him, I could only gather the sentences — 'I known't: he pays dad back what he gies to me — he curses daddy for cursing me.
我想知道他喜欢他的理由,只听到这些话:“我不知道——爸爸怎么对付我,他就怎么对付爸爸——他骂爸爸因为爸爸骂我。”
Unfortunately, the Maastricht Treaty pays no attention to what is happening with private sector savings.
不幸的是,马斯特里赫特条约对私营部门储蓄的情况从未加以注意。
Unfortunately, the Maastricht Treaty pays no attention to what is happening with private sector savings.
不幸的是,马斯特里赫特条约对私营部门储蓄的情况从未加以注意。
应用推荐