The silence seemed to weigh on her, there in the house on the edge of the Waste.
荒野地尽头房子的寂静似乎让她感到苦闷。
Higher rates will crimp the already-weak demand for homes and weigh on house prices-perhaps spurring anxious borrowers to spend less and pay off their mortgages quickly.
高利率将抵制家庭原本已经弱化的住房需求,并将打压房价——可能会促使焦虑的借款人少花钱并迅速还清他们的抵押贷款。
Later the lower house will weigh in on the next tranche of aid to Greece, plus a second Greek rescue package.
之后,众议院会参加投票,决定下一次对希腊援助份额,以及第二轮援助计划内容。
Republican Speaker of the House of Representatives John Boehner was also quick to weigh in.
美国众议院共和党发言人也很快的参与了辩论。
The in-house attorney can help the business weigh how to structure the fundraising side to fit the window of opportunity for making the deal happen on time and on budget.
有公司法务工作经验的律师可以帮助企业权衡哪种筹款方案满足及时且在预算范围内掂飒求。
He takes the cat to the shop near their house to weigh the cat. He says, You see, my fish is one kilo, too. My fish is here.
他以猫去商店衡量他们家附近猫他说,你看,我的鱼是也一公斤我的鱼就在这里。
Now, Germany's increasingly sceptical Bundestag (lower house of parliament) is about to weigh in.
如今,疑虑重重的德国联邦议院(下议院)也准备加入进来。
Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
你们当儆醒看守,直到你们在耶路撒冷耶和华殿的库内,在祭司长和利未族长,并以色列的各族长面前过了秤。
Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
你们当儆醒看守,直到你们在耶路撒冷耶和华殿的库内,在祭司长和利未族长,并以色列的各族长面前过了秤。
应用推荐