The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits.
公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
We work for them, so we wear suits.
我们为他们干活,所以得穿西装。
Men wear suits when they attend meetings.
男人在开会的时候穿西装。
Wear suits in lighter blues, grays and tans.
穿着的西装可以选淡蓝色、淡灰色和淡棕色。
Women's Multi-wear suits or a gorgeous dress.
女子多穿华丽套服或连衣裙。
The [bankers] all wear suits or very formal clothing.
所有的银行家都穿西装或非常正式的服装。
It is a convention for men to wear suits on formal occasions.
男子在正式场合穿西装是一种惯例。
On a formal occasion men are expected to wear suits and women dress.
在正式场合,男士应该着西装,女士应该着套装。
In the days of yore it was usual for cavalrymen to wear suits of armour.
昔时,骑士通常身穿一整套盔甲。
Until you graduate from college, there aren't many occasions to wear suits.
尽管大学毕业前,能穿正装的场合很少。
Wear suits with open weave fabrics like high twist wools, fresco, linen, and cotton.
西装面料要选择有良好透气性的面料,像高捻羊毛、丝织物、亚麻和棉花。
These days, the truly rich never wear suits. Suits are for the people who work for the wealthy.
如今,真正有钱的人从来不穿西装。西装是那些为有钱人工作的人穿的。
And for men who still wear suits, dress shirts are what colleagues see during the day when jackets come off.
对于依然穿正装的男士,在白天上班时,脱下外套后仍可以正装衬衫示人。
Post-economic crisis, men who might not have been caring about their appearance came under pressure to wear suits.
经济危机发生后,原先一直不太在意外在形象的男士感受到了要穿正装的压力。
Tan's film recalls the image of old Shanghai, where ladies dress in cheongsam and men wear suits and hats, and have a cigar in their hand.
陈的电影再现了旧上海的景象:女人们穿着旗袍,男人们穿西装带礼帽手上还夹只雪茄。
However, in Britain as well as the USA, man and officers usually wear suits and ties and woman wear dresses and skirts, jackets and small trousers.
然而,在英国和美国,男人和办公人员通常穿外套打领带,女士穿女装和裙子,夹克和小裤子。
Although it is frequently said that 'men without sense of fashion would wear suits,' we could say that we have pure fantasy toward appearances of men in suits.
虽然时常会听说:“没有时装概念的男人才会穿西装”,但是,我们可以说是对穿西装的男人的样子存有幻想。
2:My sister works for a boss who runs a tight ship. Come five minutes late and you lose a whole hour's pay. The men all have to wear suits and the women must wear dresses below the knees.
听来他姐姐的老板对雇员要求很严格,只要晚到五分钟就得扣整整一小时的工资,男士都必须穿西装,而女士裙子的长度也必须在膝盖以下。 所以习惯用语runa tightship意思是严加管束。
We learn to program computers, write prospectuses, develop financial models, make copies, build shelves, wear suits, or clean toilets - whatever it takes - to make our visions become realities.
我们学习计算机编程,写招股说明书,建立财务模型,复制,建立货架,穿西装,或清洁厕所-不惜一切-让我们的梦想变成现实。
Blue suits you. You should wear it more often.
你适合穿蓝色。你该多穿蓝色衣服。
Who said that all the men in the world should wear dull gray suits and convict haircuts?
谁说世界上所有的男人都应该穿单调的灰色西装,留着罪犯式的发型?
The celebrities get to wear colourful dresses and suits to dance in, and it looks like a lot of fun.
明星们穿着五颜六色的裙子和套装跳舞,看起来很有趣。
These woollen suits are not designed for wear in hot climates.
这些毛料西服不是为炎热气候下穿着的。
These woollen suits are not designed for wear in hot climates.
这些毛料西服不是为炎热气候下穿着的。
应用推荐