We want the machine manufactured to our own spec.
我们要求这台机器按我们自己的规格来制造。
We want the kids to have the best possible education.
我们想让孩子们接受尽可能最好的教育。
我们要小毛驴!
We want the government to take notice of what we think they should do for single parents.
我们希望政府对我们希望他们为单亲母亲应该做的事情提起注意。
That's why we want the fast food restaurants to think of the environment and stop giving away plastic toys with their kids meals.
这就是为什么我们希望快餐店能够为环境着想,停止在儿童餐中赠送塑料玩具。
We want the same things and we dream the same dreams.
我们追求着同样的东西,有着相同的梦想。
We want the people to be happy.
我们希望人民幸福。
想得到最上面的10个结果。
We want the periods to be the same.
我们希望周期相同。
If we want the oil, it will materialise.
如果我们想要石油,它就会突然出现。
We want the same things for our families.
我们想要为家人做同样的事情。
We often fear the thing we want the most.
我们常常担心的是我们最想要的。
We want the information and we want it now!
我们想要信息,我们现在就想!
We want the firm commitment to moving ahead.
我们需要下定决心,勇往直前。
We want the other persons to have a life filled.
尽享人生,就是希望对方的生活里充满幸事。
We want the bad behind us, not the bad in front of us.
我们希望坏事已经过去,而不是在未来。
You have to be in this together. We want the same outcome.
你必须置身其中,这就是我们想要的结果。
We want the time people spend with Groupon to be memorable.
我们希望,客户与Groupon共渡的时光令人难忘。
We want the search to be based on the keyword, websphere.
要根据关键字websphere搜索。
We want the whole package, the rights - and the responsibilities.
我们想要全部,全部的权利——还有责任。
We want the other person to feel the same pain that they caused us.
我们希望那些伤害我们的人能够感受相同的疼痛.
We want the same things. We want safety and we want to live a long life.
我们需要的都是些同样的东西:我们想要安全感,想要长寿。
The Boxers replied, ‘We don’t want money. We want the foreigners’ heads’.
拳民回道,‘我们不要钱,我们要洋人的头’”。
We want the whole package - a loving wife, bright-eyed children, and a home.
我们想要拥有家庭的一切——娇妻爱儿,还有一个家。
Sometimes this can be useful, but most of the time, we want the borders to show.
这也许就够了,但经常地,我们需要显示单元格的边框。
"We want the fans to know what they're contributing to," she told the Times.
“我们希望影迷们知道他们在为什么作出贡献,”她告诉时代周刊。
"We want the fans to know what they're contributing to," she told the Times.
“我们希望影迷们知道他们在为什么作出贡献,”她告诉时代周刊。
应用推荐