We stood there for hours on end.
我们在那里一站就是几个小时。
We stood there listening to our own breathing.
我们站在那里聆听着我们自己的呼吸声。
We stood there lost in our embarrassment.
我们尴尬的站在原地。
We stood there crying and hugging each other.
我们站在那里抱在一起痛哭。
We stood there, not knowing what was expected of us.
我们站在那里,不知道会要求我们做什么。
We stood there dumbfounded, the cashier became inpatient.
我们站在那里目瞪口呆,收银员开始住院。
The door closed behind us, and we stood there in the quiet, pitch-black house.
门在我们身后关上了,我们站在漆黑、寂静的房子里。
We stood there for a moment in silence, knowing none of us would ever be the same.
我们在那里伫立良久,沉默不语,心里都清楚大家都不会像以前一样了。
We stood there for so long without speaking that I thought we might not speak at all.
站了很久,我们没有说话。我想大概什么也不会说了。
The service of the shop was unacceptable. We stood there for ten minutes as if we were invisible or negligible.
这家商店的服务不可接受。我们站在那里十分钟,竟然当我们不存在或者不必理会。
As we stood there silently, peering into the brush, the waves crashing below, we barely noticed that it had begun drizzling.
我们站在这里默默地,窥视画笔,怒涛下面,我们几乎没有注意到它已经开始细雨。
We stood there dripping and filthy and searched our clothes for tickets that had never been there, while the attendant eyed us incredulously.
我们在收票口装成寻找衣服的每个口袋。在那时间里站员以怀疑的眼神骨碌碌地盯著我们的样子。
As we stood there, watching, we talked about how much we loved playing in those woods together; how it gave us all a sense of belonging and a place of refuge.
我们站在那儿,注视着,一边谈起我们曾经多么喜欢在那片树林里一起玩耍,它如何给了我们所有人一种归属感和一个庇护所。
We stood up, thinking through the possibilities. There weren't many.
我们站起来,考虑着各种可能的情况,并无多少。
We just stood there drinking in the scenery.
我们就站在那儿尽情欣赏景色。
For a long while we just stood there, looking down at the profound and fleshless grin.
我们在那里立了好久,俯视着那没有肉的脸上令人莫测的龇牙咧嘴的样子。
We were on our regular route home when rounding one of the sharp curves, there in the midst of the fog stood a slender figure in a long overcoat.
我们沿着常走的路回家,车开到一处急转弯时,我们看到雾气中有一个穿着长大衣的瘦弱身影。
In the afternoon there was a tremendous storm. We stood on the river-side stairs leading into the water and shouted out songs to its accompaniment.
下午来了一阵极大的风暴,我们就站在河边通向水面的台阶上,大声唱歌来给风雨伴奏。
We had to stop walking for a moment so he could catch his breath, I stood there, holding my bag of gum, staring at him and trying to figure out what was so darn funny.
我呆呆地站在原地,手中拿着盛口香糖的袋子,眼睛盯着他,我极力想知道是什么事让他那么开心。
We put him on a bar to take photographs, and when we were finished he stood there looking around as though he wanted more photos taken.
我们将它放在吧台上拍照,当我们已经拍完时,它还在东张西望,就好象还没拍够似的。
And then he sang Christmas songs and read some story, but what we did just stood there said nothing.
然后他唱圣诞歌,念一些故事,但我们所需要做的就只是站在那儿,什么也不能说。
When I was in the Air Force for five years - and there was a Cold War going on, and the Soviets had 40,000, and we stood them down.
当时我在空军服役五年,而且那时冷战仍在继续,苏联人有40,000(枚核弹),但我们阻止了他们。
There was a time in America, not so long ago, that we stood on our own two feet and let the world by example.
曾经,在不久之前,在美国我们是用自己的双脚站立,是整个世界的榜样。
We stood up on our feet and cried 'There is no time for delay!
我们爬起来站着叫:“没有时间再耽误了!”
On the margin of this river stood an Eastern-looking city, such as we read of in the Arabian Tales, but of a character even more singular than any there described.
在这条河的保证金站在东方前瞻性的城市,比如我们读的阿拉伯传说,而是一个性格更加奇异比任何有描述。
We looked in the direction he was staring, and there stood Jacky.
我们朝他凝视的方向望去,看到杰基站在那儿。
We wanted to make sure the moves stood out, so there are bright lights set up behind us.
我们想要确保移动明显,所以在我们的背后设置了亮光照射。
We wanted to make sure the moves stood out, so there are bright lights set up behind us.
我们想要确保移动明显,所以在我们的背后设置了亮光照射。
应用推荐