我们都惊讶地看着。
We all looked, and said nothing.
我们怔怔地看着,一句话也说不出来。
We all looked at him fixing the radio.
我们都看着他修理收音机。
We all looked—the knuckle was black and blue.
我们大家都瞧了——指关节有点青紫。
When the cloud hovered overhead, we all looked up.
当那片云停在头顶时,我们一起抬头仰望。
We all looked up at the glowering sky. It certainly did look like rain.
我们都抬起头,看着阴森森的天际。看起来确实是要下雨的样子。
We all looked out of the window and admired the beautiful views outside.
我们都朝窗外看,欣赏外面美丽的景色。
And we all looked expectantly towards that large, important-looking gentleman.
我们都迫不及待地看着这位宽脸庞、大人物长相的先生。
It's bizarre to compare how we look now to how we all looked in the first movie.
如果与我们在第一部电影中的样子比较的话,现在的我们看上去都怪怪的。
During the talk, we all looked at our watches now and then in order to determine what other subjects we would discuss in the remaining time.
谈话中双方都不时地看一下手表,以决定余下的时间赶快说点什么。
He looked so funny, we all roared.
他看上去那么滑稽,我们都哈哈大笑。
We all stopped dead and looked at it.
我们都突然停下来看着它。
We looked all over for the ring.
我们到处找那枚戒指。
We have looked at our planet from every angle and found all of the wildest things left to find.
我们从各个角度观察了我们的星球,发现了所有最荒凉的东西。
Have we ever examined ourselves and asked whether we did our best or went all out when we looked for an excuse for our failure?
当我们为失败寻找借口时,我们是否审视过自己,问过自己是尽力还是全力以赴了?
I looked around laughing, and we all laughed together.
我笑着环顾四周,我们都笑了起来。
When we looked at the album, all the sweet memories came back.
当我们看着相册时,所有甜蜜的回忆都回来了。
She looked at me with her kind eyes, smiled at me and said, "We are all good at somthing."
她用慈祥的目光看着我,微笑着对我说:“我们都有擅长的东西。”
He looked so funny, we all roared with laughter.
他看上去那么滑稽,我们都哈哈大笑。
When we looked at all the stuff we had in our house it suddenly occurred to us how much money we had saved by not buying new.
当我们看着家里所有的这些东西,突然间意识到没花钱买新的得省了我们多少钱啊。
"When we looked at all the evidence, we didn't see enough to support the claim that soy is a blood-cholesterol-lowering agent," she says.
“我们看到这些研究证据时,没觉得这些结果就能够证明大豆能够降低血液中的胆固醇含量。”她说。
In all of the projects that we looked at in our review, an overarching problem presented itself: it took many lines of code to do simple things.
在我们研究中查看的所有项目,本身都出现一个突出的问题:花费许多行代码行来做简单的事情。
So far, all of the optimizations that we have looked at were language-level optimizations made by the GWT compiler.
目前为止,我们检查的所有优化都是GWT编译器所做的语言级别的优化。
As Jack Matlock, America's ambassador in Moscow, described it in his memoirs, "the way we looked at it at the time, and the way Gorbachev looked at it, was that we all won the cold war."
美国驻莫斯科大使杰克·马特洛克在他的回忆录中这样描述:“那个时候我们对它的看法,戈尔巴乔夫对它的看法,是我们都赢得了冷战。”
Perhaps all those synonyms are just linguistic inventions. Perhaps, if we looked inside our brains, we would just find plain old fear.
也许所有这些同义反复都是语言学的创造,也许,翻弄我们的脑袋后能够发现那种熟悉而无华的恐惧。
In all of the projects that we looked at in our review, an overarching problem presented itself: it took many lines of code to do simple things.
在我们复查时所看的所有项目中,一个总的问题是:做一件简单的事用了许多行代码。
In all of the projects that we looked at in our review, an overarching problem presented itself: it took many lines of code to do simple things.
在我们复查时所看的所有项目中,一个总的问题是:做一件简单的事用了许多行代码。
应用推荐