I believe creators of stained glass, water colour paintings and sculptures will also start displaying their works.
我相信彩绘玻璃、水彩绘画和雕塑作品的作者们也将开始在水下展示他们的作品。
Organisers say they plan to expand the project in the future to include stained-glass, water colour paintings as well as sculptures.
组织者说,他们计划在未来扩大该项目,将彩绘玻璃、水彩绘画以及雕塑也搬到水下。
These pulsating oil paintings made it abundantly clear that Turner wasn't just a water colorist.
这些油画充分证明透纳不仅仅是一个水彩画家。
On a recent afternoon at Gubei water Town, a visitor saw restrooms with sofas, potted plants and watercolor paintings.
最近一个下午,一位游客在古北水镇看到了配有沙发、盆栽植物和水彩画的洗手间。
He restarted the creation of oil paintings, including the works depicting the scenery of water villages in Jiangnan.
重新开始油画创作,有江南水乡风光等。
The paintings on the steep cliffs, the green trees and the flowing water in the river create a mysterious and imposing atmosphere in sunshine and moonlight.
高耸的画壁同绿色植物形成强烈的对比,与江水的流动合成一种神秘而凝重的氛围,在阳光或月光下呈现出奇异的色彩。
He likes the water, because water is the flow of life, the water has opacity and tolerance, so that his paintings are more alive.
他喜欢水,因为水是流动的生命,水的透澈与包容,让他的画更具灵魂。
The beautifulness produced in her paintings due to love is just like a pool of clean water-quite, transparent and bright.
她画面里由爱所衍生的美,如同一汪清水——平静、透明而亮丽。
Shuilu means literally water and land, They are ritual paintings originally introduced by Buddhism from lndia in the periods of Wei State and Jin dynasty.
水陆画,最早出现在魏晋时期,最初用于佛教水陆道场。
Many large oil paintings hung in the school studio displayed its varied and graceful postures from different angles under kinds of water shadings with divers lightings in all seasons.
学校画室里有多幅大型油画都是它在不同季节、不同角度、不同水色和光线下的姿态。
Many large oil paintings hung in the school studio displaying its varied and graceful postures from different angles under kinds of water shadings with divers lightings in all seasons.
学校画室里有多幅大型油画都是它在不同季节、不同角度、不同水色和光线下的姿态。
With water soluble pen draw ramps in Georgia. Each color represents a water-soluble pen line color, the first of several paintings.
用水溶笔在格上画斜道。每种水溶笔的颜色代表一种线的颜色,先画几种。
He had left about one thousand pieces of oil paintings and five hundred pieces of sketches and water color paintings.
他一生留下近千幅油画和五百幅素描及水彩画。
The artistic conception of his paintings is just like salty water, can be tasted but not be seen.
中有意境,似盐浸于水中,只品其咸,却不见盐之踪迹。
Since Chinese civilization first began to express itself thousands of years ago, its poems and paintings have sung of the beauty of land, the air, the water.
自从中国文明于几千年前诞生之日起,许多中国的诗、画都歌颂了中国的大地、天空和河流之美。
It just seems like water and stone in the natural world. They have their own forming sources and natures. People always can convey their own impressions through the paintings.
就似自然界中的石头与水,有各自的来历形成和质感,人们也往往能表达各自的感受。
Significant snow white, reminds me of Chinese painting in the blank space, look at paintings Chi Pai-shih shrimp water, it is unlimited reverie;
雪显白色,让我想起了国画中的留白,看那齐白石画虾无水,令人无限的遐想;
The wild mountains and water not only nourished his soul and made his paintings graceful and inspirational, but also offered him innumerable painting materials.
大自然的山水不但滋润了他的心田,使他的画隽秀灵动,而且为他提供了不尽的画材。
The aim of his large Waterlilies paintings, was to supply the illusion of an endless whole, of water without horizon or bank. "Said Monet."
据莫奈自己说,巨幅《睡莲》追求的是一种无穷无尽,无边无际的水的幻象。
Most strikingly, certain characters in both paintings are refashioned into figures made of crystallized water, while others remain solid and opaque, or are clothed in the ordinary attire.
两幅作品中最引人注目的一点就是画面上的一些人物变成了透明的水晶质形象,而其他的人依然是不透明的实体形象,或是还穿着普通的衣服。
Here on displays are close to 100 water-color paintings that embrace the creative wisdom of master-hands and boast the magical, bold brush of promising young artists.
这里展出的近百幅水彩画,既有画坛大师的精制佳构,也有后起之秀的神来之笔。
Jinshan peasant paintings, Chinese peasant painting village, Feng Jing Water Village Wedding, porch Lin Xiang, Shanghai Jinshan stories have become national and even a picture of shiny card.
金山农民画、中国农民画村、枫泾水乡婚典、廊下莲湘、金山故事等已成为上海乃至全国的一张张闪亮名片。
Jinshan peasant paintings, Chinese peasant painting village, Feng Jing Water Village Wedding, porch Lin Xiang, Shanghai Jinshan stories have become national and even a picture of shiny card.
金山农民画、中国农民画村、枫泾水乡婚典、廊下莲湘、金山故事等已成为上海乃至全国的一张张闪亮名片。
应用推荐