Clouds can thus have a marked cooling effect and also a marked warming effect.
所以云有显著的变冷效应,也有显著的变暖效应。
The warming effect of FIR can stimulate metabolism and blood circulation.
气候变暖影响的FIR可促进新陈代谢和血液循环。
The warming effect of these HFCs is at least 1,000 times that of carbon dioxide.
这些氢氟碳化合物的升温效应至少是二氧化碳的1000倍。
Yellow produces a warming effect, arouses cheerfulness, stimulates mental activity, and generates muscle energy.
黄色能产生变暖效应、唤起快乐情感、激发心理活动和产生肌肉活力。
Clouds can thus have a marked cooling effect and also a marked warming effect. Which will grow more in a greenhouse world?
因此,云既有显著的冷却功效,又有明显的暖化效果——那么两者之中到底谁在温室环境中更胜一筹呢?
Several decades ago, some crackpots had the idea that mankind's use of fossil fuels had a warming effect on the weather.
几十年以前,一些奇怪的人冒出了这个想法,认为人类使用化石燃料对气候有一种暖化效应。
Then there's manure —all that animal waste generates nitrous oxide, a greenhouse gas that has 296 times the warming effect of CO2.
接下来是动物粪便——所有动物的粪便都产生一氧化二氮,一种温室效应是CO2 296倍的温室气体。
Unless they are regulated as chlorofluorocarbons have been, their warming effect will increase substantially in the coming decades.
除非它们能被像氯氟烃化物那样被管理,否则在未来几十年,大气变暖的影响将大幅增加。
Then there's manure - all that animal waste generates nitrous oxide, a greenhouse gas that has 296 times the warming effect of CO2.
接下来是动物粪便——所有动物的粪便都产生一氧化二氮,一种温室效应是CO2 296倍的温室气体。
Whenpeople hear about your most recent bestseller titled, Leading Changes:Iceberg is Melting, people may think about global warming effect.
当人们得知您最近的畅销书标题,领导变化:冰山融化,人们可能认为对全球变暖的效果。
Its global-warming effect is, tonne for tonne, 11,700 times greater than that of carbon dioxide, so it is good to get rid of it, and cheap, too;
它的温室效应是等重量二氧化碳的11700倍,所以最好处理掉,而且也便宜;
According to Roy, the nocturnal warming effect could offer farmland some measure of frost protection and may even slightly extend the growing season.
据罗伊说,夜间的保温效应可以给农场提供一些防霜措施,甚至也许会略微延长作物的生长期。
These are some of the reasons why, though the black carbon in brown clouds has a warming effect, the clouds' net effect is to cool the planet beneath them.
这就是为什么尽管褐云中的黑碳会产生变暖的效应,但这些云的净影响是冷却云下面的地球。这是一部分原因。
Increasing release of carbon from the soils could significantly exacerbate the increase of atmospheric CO2 and reinforce the greenhouse-warming effect.
土壤中碳素的释放能够显著增加大气中CO2的浓度,增强温室效应,从而对全球气候和环境变化产生重要影响。
This paper focus on the warming effect power components and its impact on the performance of the warming effect, which we can find how to reduce such effect.
文章就功率器件中的升温效应对性能的影响及如何减小这种升温效应的途径作一些简明的讨论。
The global change resulted from human activities, especially the sharp rise in CO_2 concentration and the following warming effect, have caused a widespread concern.
全球变化特别是人类活动产生的CO_2浓度急剧上升和由此导致的增温效应引起了广泛关注。
But what is even more striking, and alarming, is that livestock are responsible for about 18 percent of the global warming effect, more than transportation's contribution.
但更显著和令人担忧的是,畜牧业是造成18%的全球暖化影响的原因,比运输业的影响更多。
The warming effect of these pollutants, which stay in the atmosphere for several days to about a decade, is already about 80 percent of the amount that carbon dioxide causes.
这些污染物在大气中停留数天或十年左右,它对气候变暖的影响,大约相当于80%的二氧化碳引起气候变暖的效应。
It 's no reason for shipping magnates to get too excited, though: the cooling barely makes a dent in the warming effect of the massive carbon emissions attributed to shipping.
然而,航运大亨们没有理由过于高兴:相对于航行时大量碳的排放而引起的变暖效应中,这种降温仅仅是杯水车薪。
Contrary to expectations, the amount of energy reaching Earth at visible wavelengths increased rather than decreased as the Sun's activity declined, causing this warming effect.
和预料的正好相反,因为太阳活动减弱,到底地球的可见光波的能量反而增加,进而导致地球变暖。
The data, collected over seven weeks in the summer of 1989, revealed that the farm had a warming effect during the night and a cooling effect during the day, the authors report.
的数据,超过七个星期收集在1989年夏天,发现该农场已在白天夜间增温效果和冷却效果,作者报告。
The soot produced by burning fossil fuels has a stronger warming effect because it contains a higher ratio of black carbon to sulfate, which reflects sunlight to produce a cooling effect.
燃烧化石燃料产生的煤烟增温效应较强,因为其中黑碳对硫酸盐的比例较高,而硫酸盐是可以反射阳光产生降温效果。
Other changes include accounting for the past masking of underlying warming by the cooling induced by 20th century volcanoes, and for emissions of soot, which can add to the warming effect.
其他变化包括考虑了过去忽略的20世纪冷却火山的潜在变暖和能增加温室效应的烟尘排放。
Carbon dioxide, once released, stays in the atmosphere and continues to have a warming effect for about a century, and industrial infrastructure is built to have a useful life of several decades.
二氧化碳一旦被释放出来,就会留在大气层中,在一个世纪左右都会持续产生温室效应,但工业设施的使用寿命才有几十年。
Although many living in cold regions would welcome the global-warming effect of a warmer summer, few would cheer the arrival of the subsequent tropical diseases, especially where had been none.
尽管很多生活在冰冷地区的有些人可能会喜欢因全球变暖所带来的更为温暖的夏天,但是没有多少人会为亚热带疾病而欢呼,特别是那些从来没有过的地方。
Using superior quality insulating cotton and high density of glass wool board, it supplied excellent keep-warming effect for the whole collector and reducing the heat loss within maximum limit.
采用优质保温棉,高密度玻璃棉板,为整个集热器提供优秀的保温效果,最大限度的减少热损失。
The gases that may be warming the planet will have their main effect many years hence.
这些可能正在使行星变暖的气体,其重要影响将在许多年之后显现。
The gases that may be warming the planet will have their main effect many years hence.
这些可能正在使行星变暖的气体,其重要影响将在许多年之后显现。
应用推荐