Ulysses Grant and his Republican successors put repayment of the Civil War debt at the top of their priorities list.
尤利西斯·格兰特和他的共和党继任者把偿还内战债务放在了头等位置。
Most of the countries of Europe focused on war debt and currency stability, for Hull's proposal was not interested.
欧洲的大多数国家把会议的重点放在了战债和货币稳定问题上,对于赫尔的提议不感兴趣。
Even the war debt payment, which aroused keen public interest in December, has in June provoked hardly more than casual and academic curiosity.
即使是12月份引起大众急切关注与兴趣的战债付款,到了6月份也都漠不关心了,也引不起学术界的好奇心了。
That wouldn't be an extremely high debt level by international standards, but it would be the deepest in debt America has been since the years immediately following World War II.
按国际标准来说,这个债务程度不算很高,不过对美国来说,这是自二战之后最沉重的债务包袱。
To mitigate that risk, these countries eschew short-term debt and keep debt ratios low; some build up huge war chests of foreign currency.
为了缓和这一风险,这些国家避开短期债务并保持低负债率,其中有些国家筹备巨额的外币款项。
But after the war, high growth paid down the debt, which was nearly twice the level of the current debt relative to GDP.
但是战后,高速成长偿付了债务——相当于当前债务占gdp的两倍之多。
As with many debt crises in emerging economies in the post-war period, the euro crisis was born of the preceding boom's excesses.
同战后新兴经济体一样,欧元危机产生于前期的繁荣。
We're fat, we're in massive debt, we're at war with each other and our planet is almost stuffed... but other than that, we're flying!
我们身材肥胖,债台高筑,相互打仗,我们的星球几乎满员……不同的是,我们在腾飞!
The USA has no intentions of repaying 1.6 trillion dollars to China…a war with China will erase that debt fast enough!
美国根本就不想还中国1.6万亿美金债务,与中国打一场战会很快抹去这笔债务。
The 2012 election will focus less on the thing once called "the global war on terror" and more on gridlock in Washington, lost jobs, soaring spending and towering debt.
2012年的大选也会减少对于曾经的所谓“全球反恐战争”的关注,而更多的放在华盛顿的僵局上,以及在失业问题、花销激增和债台高筑上。
I am sure that this commemoration will encourage those who have lived through these post-war years of peace and prosperity to reflect on the debt they owe to our wartime generation.
我确信这个纪念活动将鼓励那些经历过这些战后的和平和繁荣的债务,他们要为战时的一代。
To the eve of war, 90 percent of external debt has been repaid.
到抗战前夕,已经偿还百分之九十外债。
To the eve of war, 90 percent of external debt has been repaid.
到抗战前夕,已经偿还百分之九十外债。
应用推荐