But it's hard to argue that Wall Street executives were on their game.
但事实上很难界定,对华尔街的高层是否是值得的,称职的。
Many Wall Street executives expect Goldman to set the overall tone for the next round of year-end bonuses.
许多华尔街高管都希望高盛为下一轮年终奖的发放定下整体基调。
John H. Gutfreund, who ran Solomon Brothers during the 1980s, says many Wall Street executives are just whining.
John h .Gut freund, 1980年代执掌所罗门兄弟,说许多华尔街的高管们只是在发牢骚。
The fashionable answers come in sweeping indictments of speculators, greedy Wall Street executives and free-market ideologues.
流行的答案演变成了对投机者、贪婪的华尔街高管以及盲目追宠自由市场的泛泛指责。
Most Wall Street executives retain their fame - and certainly their vast web of contacts - long after they have lost their jobs.
多数华尔街高管在丢掉工作后的很长时间都能保住自己的名誉,当然还有他们巨大的人脉。
Obama and McCain also want to prevent Wall Street executives responsible for the financial crisis from benefiting from the bailout plan.
奥巴马和麦凯恩还表示,要防止那些造成这次金融危机的华尔街高层主管从救助计划中获益。
The problem is that there's simply no evidence I'm aware of that Wall Street executives ever thought about this or priced it into their models.
问题是,没有证据,我也不了解,华尔街的操盘手们曾经想到过或者在他们的定价模型中加入这些。
Federal Reserve and Treasury officials are meeting with Wall Street executives to avert a collapse Lehman, which could severely disrupt global markets.
联邦储备系统和国库官员们与华尔街执行官们会面讨论避免莱曼的破产,莱曼的破产将严重扰乱全球市场。
He criticized the plan for doing nothing to prevent Wall Street executives from unloading troubled loans and "walking away with a bonus and a golden parachute."
他批评该计划对阻止华尔街主管抛售问题贷款,然后“怀揣奖励和金降落伞走人”毫无作用。
They're making it harder for officials and Wall Street executives to know where the next set of risks is hiding and also contributing to the crisis's spreading impact.
这使得官员和华尔街主管们想知道下个风险藏在哪儿变得很困难,也加深了危机的传播范围。
Publishing industry executives and Wall Street analysts have criticized the magazine for failing to attract the next generation of readers.
出版业高管和华尔街分析师批评该杂志未能吸引下一代读者。
A Mexican judge issued arrest warrants for two Tyco executives, charging them with fraud in handling the conglomerate's local security unit operations, the Wall Street Journal reported on Tuesday.
华尔街日报星期二报道称,一位墨西哥法官宣布了逮捕两位泰科国际公司的执行官,原因是他们有操纵当地证券市场的行为。
Some financial executives acknowledge that, as with much on Wall Street, the issue of giving often comes down to the bottom line.
一些金融高管承认,与华尔街许多情况一样,捐赠的问题归根结底是盈亏的问题。
In turn, Mr Murdoch's choices of executives are made on curious grounds, such as the "crush" he is said to have developed for Robert Thomson, who now edits the Wall Street Journal.
而默氏在选择高管时理由也很奇怪,如现任《华尔街日报》执行主编的罗伯特·汤姆森,他是“突然迷恋上”此人的。
Pensions for top executives rose an average of 19% in 2008, with more than 200 executives seeing pensions increase more than 50%, according to a Wall Street Journal analysis.
据《华尔街日报》的一份分析,2008年美国企业高层管理人员的退休金平均增长了19%,有200多位高管的退休金增加了50%以上。
It's also great news for executives and Wall Street traders, whose pay is linked to stock prices.
那些企业主管和华尔街的商人们也会认为是一个不错的消息因为股票价格意味着他们所能得到的薪金。
Top executives resisted, in part, because they were concerned the moves would upset the delicate calculus of appearances and perceptions that is as important on Wall Street as dollars and cents.
高管们拒绝了这些建议,部分因为他们担心这些举动有损公司表现与外人对公司看法之间的微妙关系,而这些对于华尔街的公司来说是跟真金白银一样重要的。
Congress, which in 2009 considered proposals designed to claw back bonus money paid out to executives, stopped short of a direct crackdown on Wall Street compensation practices.
国会09年曾经考虑过一项旨在收回发放给高管们的奖金的额建议,但是依旧没能直接取消华尔街的奖金发放。
Many Wall Street chief executives took a big pay cut for 2009. But their real value may have been in deflecting attention from their troops — who enjoyed the largest collective payday on record.
华尔街很多首席执行长2009年的薪酬都降了不少,但他们的真实身价或许转移了外界对其部下的关注,后者的薪酬总额创下了史上最高纪录。
Wall Street has been eagerly awaiting Feinberg's decisions about pay for 75 of the highest-earning executives at seven firms that got the most taxpayer money.
华尔街已经迫不及待地在等待费恩斯·博格的决定,该如何处理获取最多纳税人金钱的七家公司中收入排名前75的高管的薪酬问题。
But many Wall Street lobbyists and executives said they, too, were rethinking their giving.
但许多华尔街的游说者与高管们说,他们也正在重新考虑他们的资助。
A report in the Wall Street Journal last year claimed that Facebook executives attempted to "massage" the film's script to make Zuckerberg look less of a Machiavellian oddball.
去年《华尔街日报》的一篇采访披露了facebook的高层们曾尝试发短信给该影片的编剧,希望不要把扎克伯格塑造的好像狡猾阴险的怪人。
Mexican judge issued arrest warrants for two Tyco executives, charging them with fraud in handling the conglomerate's local security unit operations, the Wall Street Journal reported on Tuesday.
华尔街日报星期二报道称,一位墨西哥法官宣布了逮捕两位泰科国际公司的执行官,原因是他们有操纵当地证券市场的行为。
Mexican judge issued arrest warrants for two Tyco executives, charging them with fraud in handling the conglomerate's local security unit operations, the Wall Street Journal reported on Tuesday.
华尔街日报星期二报道称,一位墨西哥法官宣布了逮捕两位泰科国际公司的执行官,原因是他们有操纵当地证券市场的行为。
应用推荐