As he ran down the street with a light heart to the bookshop, he saw a poor German family, the father, mother and three children walking in the cold wind.
当他轻松地沿街跑向书店时,他看到一个贫穷的德国家庭,有爸爸、妈妈和三个孩子,在寒风中走着。
I was walking by the road, I do not know why, when the noonday was past and bamboo branches rustled in the wind.
我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响。
Now is better than before, I wrote some logs, winter night, a man walking in the playground, and one cold wind, but I quite like it in that time, alone miss you.
现在比以前好多了,我曾写过一些日志,冬天的晚上,一个人走在操场上,人冷风吹,可我却很喜欢在那样独自的时间里,思念你。
One goes out, cold face descend quickly, wind in my face like a knife across the same pain, walking in the street the morning exercise, fewer people feel a lot.
一出去,冷脸迅速下降,风在我脸上像刀一样的疼痛,走在大街上早操,更少的人觉得。但是路边的松树和冬青依然挺拔,它伸展手臂,表明它是美丽和非常的优雅的姿势!
The autumn wind blows, cenglinjinran, golden; sun, walking in the jungle, there is a different kind of taste.
秋风萧瑟,层林尽染,一片金黄;阳光下,走在这密林之中,确有一番别样味道。
Love hasty like walking in the desert, the wind, have no a way out.
爱得仓促就像行走于沙漠,风一扬,就没有了后路。
At that time, I felt my mother stilling walking on the sage's silent plateau, with back against me, yet I could see the fluttering silver hairs all over her head in the wind.
当时,我感觉我的母亲依然走在智者缄默的蒙古高原,她背对着我,可我能看到她在风中飘动的满头银发。
Early autumn night, coolness deeper and deeper, and walking alone in the autumn wind howling on the streets, watching people hurry around, face expressionless!
初秋的夜,凉意越来越深了,独自走在秋风瑟瑟的大街上,看身边的人行色匆匆,面无表情!
It was winter. The north wind was blowing hard and a heavy snow was falling. A poor girl was walking in the street.
冬天,北风刮着,下着大雪,一个可怜的小女孩走在大街上。
The wind blow, let the rain beat, walking in the rain love.
随风吹,任雨打,漫步于风吹雨打的思恋。
Wind, breeze screens, the spot slightly shaking the table, I saw a tall figure in a long education should live on a firm walking … …
风,轻拂窗纱,桌上的光斑微微晃动,我看到了一个高大的身影在一条漫长的育人之道上坚定地走着……
The northern wind is again whizzing at me, the magpies in their nest are not coming out anymore, I tighten my scarf, and then continue walking on forward.
北风又在向我呼啸了,鸟巢里的喜鹊没有再出来,我紧了紧围巾,继续向前走。
The barren Wind Land, Aeolus's son, the predestined boy, walking on the same road just like his father, bear the fate that save the people in the darkness.
贫瘠的风土地,风神的儿子,注定男孩,就像他的父亲走在同一条路上,承担保存在黑暗中的人的命运。
Walking on an empty street, dead leaves are dancing in the wind.
走在空荡的街上,枯叶随风飘荡。
"On a cold wind blowing, blossoming plum flower open… " Sing a new song walking in the spacious road, will feel the winter is coming.
“凛冽的寒风迎面吹,梅花朵朵开……”唱着新编的歌曲走在宽敞的马路上,才会感到冬天来了。
I often feel that November belongs to a boy with his trouser pockets filled with roasted chestnuts, wearing a thin shirt in the chilly wind, and walking aggressively and bravely.
常常觉得这十一月还是属于裤兜里塞了两捧炒栗子的少年,在渐渐抖瑟的风里面穿着单薄的衬衫,并且一鼓作气凶狠地走路。
Twenty women with loads of purple red water chestnuts, green water caltrops and snow-white lotus roots walking in a single file, like willows swaying in the wind, were a wonderful sight!
一二十个姑娘媳妇,挑着一担担紫红的荸荠、碧绿的菱角、雪白的连枝藕,走成一长串,风摆柳似的嚓嚓地走过,好看得很。
I would like to hold hands with you. accompanied by walking in the rain and wind, I'm sure this life you are my best love.
我愿与你牵手相伴走在风雨中,我确定你就是我今生最爱的人。
On the way to school, walking through the falling snow, I could not help but feel a touch of winter. Despite the howling winter wind, the walk was fascinating, as dreamy as if in a fairy tale.
上学的路上,走在一片皑皑白雪中,即便是寒风刺骨,还是感觉很有冬天的气氛。
The skirt of the woman's dress, which had very long side-slits, flapped in the high wind, and as they passed it became entangled with the young man's walking-stick and the thin silk tore with a PFFT!
大风刮起那女子的开叉极高的旗袍下幅,就卷住了那手杖,嗤的一声,旗袍的轻绡上裂了一道缝儿。
The skirt of the woman's dress, which had very long side-slits, flapped in the high wind, and as they passed it became entangled with the young man's walking-stick and the thin silk tore with a PFFT!
大风刮起那女子的开叉极高的旗袍下幅,就卷住了那手杖,嗤的一声,旗袍的轻绡上裂了一道缝儿。
应用推荐