It is the flag for the patron saint of Wales, and bears a similarity to the arms of the diocese of St David's in Pembrokeshire.
作为威尔士守护神的旗帜,在彭布鲁克郡主教教区具有圣大卫的类似力量。
The cross has been used on occasion as an alternative to Wales' official flag, although it enjoys no such similar status and appears less frequently.
十字旗常作为威尔士官方旗帜的后备选择,虽然如今这种旗帜的地位不能与官方旗帜相比较,而且出现的频率也相对较低。
St David's flag was adopted as the college colours of the University of Wales, Lampeter in 1888.
圣大卫之旗帜的颜色被作为威尔士大学的学校之色。
So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.
因此只有北爱尔兰同英格兰、威尔士、苏格兰联合起来组成了联合王国,这一点从新的联合王国国旗(“联合杰克”)上就可以看得出来。
Ready to plant the British flag and claim the land as New South Wales, he'd actually landed back in his homeland.
他准备把英国旗插在那里,以示这块土地属于英国,并且称这地为新南威尔斯,殊不知他只是回到了他的家园。
However, across the border in Wales, the red dragon which appears on the Welsh flag is a positive symbol, indicating strength and a sense of national identity.
但是,在威尔士,出现在威尔士国旗上那条红色的龙,确实正面的象征,它代表着力量和民族感。
So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.
所以只有北爱尔兰加入与英格兰、威尔士和苏格兰成为英国,这是向世界展示一个新的标志——联邦杰克。
So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.
所以只有北爱尔兰加入与英格兰、威尔士和苏格兰成为英国,这是向世界展示一个新的标志——联邦杰克。
应用推荐