• He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

    就是旷野有人喊着说,修道路正如亚所说的。

    youdao

  • The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

    旷野有人着说,,修直

    youdao

  • As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

    正如先知赛亚书上的话旷野有人喊着说,,修路。

    youdao

  • As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

    正如先知赛亚书上的话、“旷野有人喊著说、预备、修路。”

    youdao

  • Mk. 1:3 a voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord; make straight His paths. '.

    一3旷野有人著:预备道路,修途径

    youdao

  • Mk. 1:3 a voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord; make straight His paths. '.

    一3旷野有人著:预备道路,修途径

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定