This number might be inflated by the sort of old-fashioned processing methods that can count even a foreign resident's visa run as a tourist arrival.
这个数字也许被抬高了,因为现在仍然按照过去的方法来计算,即把签证上入境目的是旅游的外国居民也计算在内。
Indian citizens are granted to visa-upon-arrival in 33 countries and territories, while a further 28 countries and territories are accessible visa-free.
世界上有33个国家对印度公民给予落地签待遇,28个国家给予免签证待遇。
Right after landing, our staff will greet you with the welcome-board, and assist you in processing the entry visa procedures until you get out of arrival hall.
当您抵达广州白云机场时,我们的签证专员将在机舱门迎接您,并全程协助办理入境签证手续,直至将您送达到达厅出口。
If conforming to relevant regulations, foreigners can apply Visa upon Arrival in case of emergency when they arrive on Zhongshan Port.
外籍人员有紧急事务急需入境处理的,如符合有关规定,可在抵达中山港口岸时办理落地签证。
In such cases, the applicants have to make their own visa arrangement to enter China and will collect their OIAC upon arrival in China at an Accreditation Center.
如果出现上述情况,申请者必须自行申请签证方可进入中国境内,抵达中国后可在注册中心获取其OIAC。
If a visa is issued, you must go in person to the municipal authority in your place of residence within eight days of your arrival in Belgium.
如果签证获准,你必须在八天内抵达比利时亲自去到您居住地的市政厅报到。
The students who study at our university for more than one year(include one year) should apply for X visa before the arrival in China;
凡来我校学习一年以上(含一年)者,来华前应申请X签证;
On arrival to the Republic of Belarus I will register according to the established procedure and leave the territory of the Republic of Belarus before my visa expires.
我还被告知,如果我填的信息有误,则我的签证随时会被取消。我将在抵达白俄罗斯后按照规定办理登记手续,并在签证期满之前离开白俄罗斯。
On arrival to the Republic of Belarus I will register according to the established procedure and leave the territory of the Republic of Belarus before my visa expires.
我还被告知,如果我填的信息有误,则我的签证随时会被取消。我将在抵达白俄罗斯后按照规定办理登记手续,并在签证期满之前离开白俄罗斯。
应用推荐