Vietnamese war is a drain on AmeriCan resourCe.
越南战斗不断地耗费美国的资源。
It takes place in Vietnam right after the Vietnamese War.
故事发生在越战后的越南。
They use the Vietnamese war as an index to judge the deep influence armed intervention has on the devastation of the environment.
他们以越战为指标,来衡量武装干涉对环境破坏的深远影响。
With me, hundreds of other writers, journalists, film directors, etc. — Americans and Vietnamese — have tried to write about the war, to describe and analyze it, but it still doesn't seem enough.
像我一样,很多其他的作家,记者,电影导演等人(其中既有美国人又有越南人),他们都曾试着描写这场战争,描述、分析这场战争,但这似乎还不够。
A hill station pioneered by the French in the early 20th century, Da Lat largely escaped the war; a town so pretty the US and North Vietnamese tacitly agreed not to bomb it.
大叻是法国人在二十世纪早期开辟的山中避暑地,并未受到战争多大的破坏。美国和北越仿佛有默契一般,没有对这座城镇狂轰滥炸。
It involves what happened to him after escaping from a North Vietnamese prison during the war.
故事是关于越战期间,他从北越监狱逃出来之后发生的事情。
Talk to people from Thailand, Cambodia, Laos, they will tell you how war-like the Vietnamese are.
告诉那些从泰国,柬埔寨,老挝来的人,他们会告诉你越南人多么好战。
If the Vietnamese are so war -like then how come it's been China who has continuously invaded them? Sounds like the Chinese are the problem.
如果越南人真那么好战——那中国干嘛老侵犯他们?听起来中国人才是个问题。
The Green Berets, one of the earliest novels on the Vietnam War, depicts the Vietnamese from a colonists perspective.
反映越战的早期小说《绿色贝雷帽》,以殖民者的眼光描写越南人,其中不乏对越南人的偏见和误解。
The Green Berets, one of the earliest novels on the Vietnam War, depicts the Vietnamese from a colonists perspective.
反映越战的早期小说《绿色贝雷帽》,以殖民者的眼光描写越南人,其中不乏对越南人的偏见和误解。
应用推荐