Vettel said: "it's a pity, but what can you do?"
维特尔说:“非常可惜,但是你又能做什么呢?”
"Naturally it would be Vettel," said the German.
“这自然是维特尔”,德国人如是说。
Q. Off the start line into the first corner and the incident with Vettel?
在起步线之后的第一个弯角你与瓦特尔有一个小事故?
Red Bull's Vettel leads the drivers' standings by 124 points from McLaren's Button.
红牛的维特尔在车手排名中领先巴顿124分。
Vettel, though, insists "there's still more to come" as teams will make further improvements.
维特尔坚称“仍然许多事情去做”同时车队将(对赛车)做出进一步的改善。
NL: Well, Webber has surely had a cheerful summer break and Vettel will be fretting for a while.
是的,韦伯确实有一个令人满意的夏休期,瓦特尔在这时可能会有一些的不愉快。
After some early dicing with Rosberg in his Mercedes Vettel pulled out a lead over Alonso and Hamilton.
一些早期的丁和罗斯伯格之后在他的奔驰也拿出一个领先阿隆索和汉密尔顿。
Vettel started the race in pole position and got off to an incredible start, quickly establishing a 12-second lead over Button.
维特尔从最内圈的位置开跑,起步绝佳,很快就领先巴顿12秒。
Vettel, who had commanded the first race of the season in Bahrain until hobbled by an engine problem, this time suffered a self-inflicted wound.
维特尔在本赛季的第一场比赛- - -巴林大奖赛中受困于引擎问题,这次又遇到了自己的驾驶疏忽。
Vettel did indeed look like a sure-fire winner in Hungary. How does a driver cope with misfortune just before heading into a long summer break?
瓦特尔在匈牙利看起来确实是一个胜利者。一个车手如何在夏休期前一次又一次的重复同样的厄运?
I know few anecdotes about Vettel, but great Michael Schumacher enjoys his company even when take part in football match, it can tell something.
维特尔的轶事我知道不多,不过伟大的舒马赫连参加足球赛都乐意让他一起去,这能说明一些东西。
Going into that race, the points situation was this: Hamilton 145, Button 133, Webber 128, Vettel 121, Alonso 98, Rosberg 90, Kubica 83, Massa 67.
当时的情况是:汉密尔顿145分,巴顿133分,韦伯128分,瓦特尔121分,阿隆索98分,罗斯伯格90分,库比卡83分,马萨67分。
But despite the shock result in Italy, Vettel says the team will be happy simply to add a few more points to their tally in the last race of the season.
但是尽管惊讶于在意大利所取得的成绩,瓦特尔表示车队会为在赛季最后一场比赛中获得多一点的积分而高兴。
It was super-disciplined to believe that, in not out-and-out fighting and potentially losing it with Vettel, in the course of that final lap we would catch Glock.
要知道相信我们应该暂时隐忍不发向维泰尔示弱,但是我们会在最后一圈超越格洛克是多么不容易。
Red Bull's Vettel, the defending champion, wrapped up the 2011 world title after finishing third in the F1 Japanese Grand Prix recently, with four races to go.
一级方程式锦标赛(F1)日本站的比赛即日落下帷幕,红牛车队的维特尔获得第三名,在全年比赛另有四站的环境下,提前卫冕年度总冠军。
Vettel was able to get back out in front of Alonso due to the lead he'd built up after a great start from pole, so Mark was now leading the race but yet to pit.
瓦特尔在回到赛道上后回到了阿隆索之前因为他从杆位有着很好的起步并且取得了很大的优势。所以韦伯在进站之前依然领跑。
The pursuing Ferraris of Fernando Alonso and Felipe Massa soon swept past, with McLaren's Lewis Hamilton also getting by Vettel to deny him a place on the podium.
一直紧紧追赶的法拉利的费尔南多·阿隆索和菲利普·马萨不久就超过去了,紧跟着麦克拉伦的刘易斯·汉密尔顿也超过去,也让维特尔失去了领奖台的位置。
If Vettel wins from Webber, and both McLaren drivers manage to push Alonso down to fifth place, then the race would end with Alonso, Vettel and Webber tied on points.
如果维特尔战胜了韦伯,迈凯轮的两位车手又成功进占三,四位,而阿隆索只排在第五,那么维特尔,韦伯,阿隆索三人的积分相同。
Red Bull's Vettel, seemingly matching his Mercedes-powered rival as he ran second to Button for most of the 58-lap race, suspects the Brawn driver's hint is indeed true.
红牛车队的瓦特尔在58圈比赛中的大部分时间都在这个用着梅赛德斯动力系统的对手身后,处在第二的位置上,他认为巴顿说的完全有可能。
In those circumstances, Vettel and Alonso would be tied on five race wins each and Vettel would be champion on countback by virtue of having more fourth places than Alonso.
在这情况下,维特尔和阿隆索各有五次分站冠军,而维特尔将凭借更多的分站第四赢得世界冠军。
"I was waiting for the time to attack Vettel - maybe the last 10 laps - but suddenly he had a car problem and we had a chance to overtake him earlier than we expected, " Alonso said.
阿隆索说:“我此前一直在等待时机对维特尔发起攻击-也许可能要等到最后10圈,但是突然他的车子出现了问题,所以我能在比预期更早的时候找到机会超过他。”
Vettel is earning a lot of plaudits for his performance this season; BBC F1 commentator David Coulthard enthused: "he's got a great car and a great team, but how he is using it."
维特尔本季的表现赢得满堂彩,BBCF1的评论家大卫·库尔特哈德兴奋地说,“他有一台好车、一支好的团队,但是他要如何运用。”
Button now has a 26-point cushion over Barrichello at the top of the standings after the Brazilian retired on lap 49, with Vettel 32 points adrift after he finished third behind team-mate Mark Webber.
巴顿目前位居积分榜首,在巴西人巴里·切罗在49圈退出后,领先其26分,同时领先韦特尔32分。韦特尔位列队友韦伯之后第三个完成比赛。
As for Vettel, Montezemolo said: "There is absolutely nothing going on, apart from the congratulations for a wonderful season and the fact that he knew how to benefit from the last race in Abu Dhabi."
至于瓦特尔,蒙特泽·莫罗说到;“这事完全是不可能的,祝贺他有一个很好的赛季,并且事实是他知道怎么从去年的阿布扎比站吸取经验。”
As for Vettel, Montezemolo said: "There is absolutely nothing going on, apart from the congratulations for a wonderful season and the fact that he knew how to benefit from the last race in Abu Dhabi."
至于瓦特尔,蒙特泽·莫罗说到;“这事完全是不可能的,祝贺他有一个很好的赛季,并且事实是他知道怎么从去年的阿布扎比站吸取经验。”
应用推荐