Verbal interaction seems most intelligent and immersive when it relates to the current game situation.
当语言交互涉及到当前游戏的状态时它就显得那么的智能和immersive。
The present paper concentrates its attention on metapragmatic phenomena and their functions in verbal interaction of both Chinese and English.
本文主要就英汉日常言语交际中的元语用现象及其功能进行探索。
The previous script examples show how game AI can respond in a given situation, but it's also sometimes necessary for game characters to have some type of verbal interaction with the player.
先前的脚本实例展示过游戏AI如何给定的状态做出反应,但有时候对于游戏角色来说有必要与玩家进行某种类型的语言交互。
We are training ourselves not to comprehend the rich symphony of non-verbal cues that used to comprise human interaction.
我们训练自己不要过多的依赖于原本属于人类交流方式的非语言暗示。
There are also problems in social interaction and non-verbal communication.
也存在一些问题,在社会互动和非言语交际。
The answer is that verbal symbols are not the only events with which feelings can be in an interaction process.
答案是语言象征并不是唯一感受可与之产生互动过程的对象。
In this process, the interaction of the participants in the context of natural or nature, with words or verbal means, to understand, processing and information exchange.
在这个过程中,互动的参与者在一定的自然或非自然语境中,借助文字或非文字手段,对信息进行理解、加工和交流。
When felt meanings occur in interaction with verbal symbols and we feel what the symbols mean, we term such meanings "explicit" or "explicitly known."
当感觉意义与言语符号发生互动时,我们感觉到符号意味着什么,我们将之称为“明在”或“明在的已知的”的含义。
The results showed a significant interaction between the subjects'psychological functions, the communication media, the sound delay time and the verbal communication quality.
实验结果表明,被试的心理功能、交流媒体和声音延迟量这些因素对言语交流的质量有明显的交互作用。
ASD covers a range of problems that affect communication, social interaction, verbal skills and behavior.
A SD起着一系列的作用,这些作用影响着交流、群居相互接触、语言技能和行为。
Strong verbal and written communication skills for interaction with stakeholders, manager and colleagues; excellent oral and written English language skills.
与合作者,经理,同事等口头和书面沟通的良好技能;熟练掌握运用英语书面和口语能力。
Why do we ignore, to our cost, the staggering 97 per cent of personal interaction that is non-verbal – and then wonder why we sometimes misunderstand and miscommunicate ?
为什么我们忽视了占据日常交流97%的非口头交流教育?然后当误解和沟通受到阻碍的时候不明所以?
We have shown that cognitive meanings consist not only of verbal or pictorial symbols, but also of a felt sense which is implicitly meaningful and must function in interaction with symbols.
我们已经呈现认知性的意义不仅是由语言或形象化的象征符号所构成的,也是一种体会(feltsense),具有暗在的意义,使用象征符号在互动中运作。
There is a good match between a social role in social interaction and a speech role in verbal communication.
交际中的话语角色与社会交往中的社会角色互相对应。
It has 3 core characteristics: deficits in verbal communication; impairment of social interaction; restricted interests and repetitive behaviors.
孤独症具有3个典型的核心症状:语言交流缺陷,社交障碍以及狭隘兴趣和重复的行为。
It has 3 core characteristics: deficits in verbal communication; impairment of social interaction; restricted interests and repetitive behaviors.
孤独症具有3个典型的核心症状:语言交流缺陷,社交障碍以及狭隘兴趣和重复的行为。
应用推荐