"For me, Microsoft is so last century," Varney said.
“对我来说,微软当然是上个世纪的事情,”瓦尼说。
This is Jim Varney "s third film as the beloved character Ernest P. Worrell."
这是吉姆·法尼的第三部电影,他在影片中扮演深受人们喜爱的欧内斯特·p·沃莱尔。
Varney, Barnett's successor, has said that she was "deeply troubled" by the proposal.
巴尼特的继任人瓦尼曾说过,她对这个提案“深感不安”。
But Varney, tall and professorial, did not hide her message behind legalese or euphemism.
但身材高大且有学者派头的瓦尼并没有把她的发言要点用法律术语或者委婉说法掩盖起来。
What they will end up with: the permanent signing of Varney looks likely, and retaining the services of Charlie Adam would be a big boost.
结果:永久签下瓦尼看起来比较靠谱,如果亚当也能够一起留下来则是个巨大的鼓励。
Whatever the company's stated intentions, Varney says, it could still become a DE facto standard, locking businesses into using its services.
无论该公司的意图是什么,瓦尼说,它仍有可能成为事实上的标准,利用它的服务锁定各行各业。
"For me, Microsoft is so last century. They are not the problem," Varney said at a June 19 panel discussion sponsored by the American Antitrust Institute.
“我认为,微软早已是上个世纪的事情,他们不是问题的关键所在,”Varney在去年6月由美国反垄断协会主办的一个小组讨论会上说。
Mr Varney endowed Stan with all the lip and ebullience of his East End upbringing, and all the comic timing acquired from his years on the pub, club and variety circuit, which has now vanished.
东伦敦长大的瓦尼用他的狂野和热情塑造了斯坦这一角色,他多年在酒吧、俱乐部和各色圈子里摸爬滚打,这位片中的搞笑情节提供了大量素材(而今已不复存在)。
Mr Varney endowed Stan with all the lip and ebullience of his East End upbringing, and all the comic timing acquired from his years on the pub, club and variety circuit, which has now vanished.
东伦敦长大的瓦尼用他的狂野和热情塑造了斯坦这一角色,他多年在酒吧、俱乐部和各色圈子里摸爬滚打,这位片中的搞笑情节提供了大量素材(而今已不复存在)。
应用推荐