中国完全不一样。
We're so utterly different from each other.
我们之间有着天壤之别。
Those are two utterly different things.
因此这是两件截然不同的事情。
But the view from Khartoum is, as ever, utterly different.
但喀土穆的观点确实全然不同的。
The internal layout of the two files is utterly different.
这两个文件的内部布局完全不同。
The result is a car that can be enjoyed in three utterly different ways.
结果是一辆汽车,可享受三个完全不同的方式。
It is obvious that two utterly different education models come into being.
很明显,两个完全不同的教育模式就产生了。
Everything about the country seemed utterly different from what I'd experienced before.
这个国家的一切似乎与我以前的经历完全不同。
It's a perception of reality which is contained in their language and is utterly different from ours.
这是包含在他们的语言中对现实的理解,与我们的完全不同。
The special wards were utterly different, many of which were empty at all and there was almost no noise.
特需病区,就是不一样。不少病房是空的,几乎没有嘈杂声,再也没有什么可以干扰母亲了。
Moreover, what we ordinarily mean by Fate is something utterly different from Fate as revealed in Greek tragedies.
此外,我们平常所谓命运与希腊悲剧所表现的命运完全不同。
In Cartesian thought, the mind (‘res cogitans’) and the body (‘res extensa’) are two distinct and utterly different kinds of thing.
笛卡尔认为,心灵(“能思考的东西”)和身体(“具有广延的东西”)是两种决然不同的事物。
The analyst's reaction also is characteristic, and is utterly different from his reaction to a resistance at the Oedipal level.
分析师的反应也是独特的,并且完全不同于他对俄狄浦斯水平阻抗的反应。
But news broadcasts from Sarajevo, Banja Luka (capital of the Serb part of Bosnia), Belgrade and Zagreb are all utterly different.
但萨拉热窝、贝尔格莱德、萨格勒布的新闻直播都是安全不同的。
I loved the forty minutes on-the experience of playing in a good band is utterly different from what you hear simply standing in front.
我喜欢在台上的40分钟——在一个优秀的乐队里亲身表演,和仅仅站在台前做听众的感觉是截然不同的。
On the issues of premise presumption, value criterion and evaluation yardstick, the three ways present utterly different characteristics.
在前提假设、价值标准、评价尺度等问题上,三种方式表现出了迥然相异的特点。
According to Popper, "Here was an attitude utterly different from the dogmatisms of Marx, Freud, Adler and even more so that of their followers."
根据波普尔所言“这是一种与马克思、弗洛伊德、阿德勒等教条主义及其追随者截然不同的态度。”
The protection of the Traditional Chinese Medicine species is a new model, which is utterly different from that patent or trademark can afford.
中药品种保护是不同于专利保护、商标保护的一种新的中药保护模式。
Sharing a table is a common practice in Guangzhou's Yum Cha restaurant, a dinning manner that is utterly different from those of northern China.
拼桌也是饮茶餐馆常见的一种习俗,这在北方不是很常见。
Despite being separated by 95 million years of evolution and utterly different environments, female chimpanzees and dolphins have a whole lot in common.
尽管经历了9500万年的进化和完全不同的环境影响,雌性黑猩猩和海豚们却有着很多的相同之处。
However, because the growth environments are very different, so they have utterly different personalities and preferences, and disputes between them are inevitabled.
不过由于三人生长环境的迥异,使他们有着迥然的个性和偏爱,所以争执在所难免。
Our world and life view, our structure for how things work, is so utterly different from the way Witches and Wizards see it that we have a difficult time understanding the way magic works.
我们的世界观和人生观,我们事物运作的构成和巫师的观念是如此全然不同使我们在理解魔法时产生困难。
The condition of the desperate man in this respect is utterly different: if all problems were solved, he would not be any less anxious, since his anxiety arises out of his own subjective existence.
在这一点上,那位绝望至极者的境遇就彻底不同了:如果所有问题都得到完美的解决,他的焦虑不会有丝毫缓解,因为他的焦虑不安是来自于他自身主观的存在。
It was the broad, empty streets, the Maseratis in the driveways and the utterly impeccable landscaping that suggested something different.
那些宽阔空荡的街道、车道上停着的玛瑟拉提以及绝对无可挑剔的景观,暗示着一些不凡的事情。
It's utterly illogical, and yet you can find it everywhere in life, in many different cultures and industries.
这些做法完全不合情理,但在现实生活中、在不同的文化和行业中却十分常见。
There were times when you knew no different and life seemed to be utterly bleak without any real chance of it changing.
有些时候你们知道没有什么不同,生活似乎是完全的黯淡无望的,没有任何真正改变的机会。
There were times when you knew no different and life seemed to be utterly bleak without any real chance of it changing.
有些时候你们知道没有什么不同,生活似乎是完全的黯淡无望的,没有任何真正改变的机会。
应用推荐