Soon there were pizzerias all over the USA, and American chains like Pizza Hut spread the idea around the world.
很快,比萨饼餐厅遍布美国各地,像必胜客这样的美国连锁店将这一理念传播到了世界各地。
That position paid $90,000, and his resume lists jobs at companies like American Express, Disney and USA Networks.
那个职位的薪水是9万美元,并且他的简历列出了在美国运通、迪士尼和美国网络等公司的工作经历。
The New York Times is the third bestselling American newspaper, behind the Wall Street Journal and USA Today.
《纽约时报》是美国第三大畅销报纸,仅次于《华尔街日报》和《今日美国》。
"Well, that's what the Republicans are banking on," he told USA TODAY. "But the American people have a funny way of figuring."
“没错,那正是共和党人热切期盼的,”他告诉《今日美国报》记者,“但是美国人民有一种有趣的思考方式。”
If you want to learn American English, be sure to watch a film set in the USA.
假如你想学美语,那就一定要选一部以美国为背景的电影。
A year and a half ago, USA Today published an interesting article as a kind of wrap-up of the four-day annual meeting of the American Psychological Association.
一年半前,《今日美国》报上登载了一篇有趣的文章作为美国心理协会为期四天的年会总结报告。
More seriously, obesity prevalence ranges from more than 30% in Fiji to a staggering 80% among women in American Samoa, a territory of the United States of America (USA).
更严重的是,肥胖症患病率普遍很高,斐济的这一患病率略低,亦在30%以上,而在属于美国领土的美属萨摩亚,妇女中肥胖症患病率为80%,高到惊人的程度。
Burger King, an American fast-food chain, published a full-page advertisement in USA Today in 1998 announcing the introduction of the "Left-Handed Whopper," specially designed for the 32 million left.
1998年,美国一家快餐连锁的汉堡大王,在《今日美国》报上发表了整版广告,宣布推出“左手汉堡”,并声称这是为320万“左撇子”特别设计的。
At Gannett, another American firm, 46 local titles now carry national and international news from USA Today, the firm’s national paper.
在另一个美国公司——Gannett集团,46家地方出版物现在采用其全国性报纸《今日美国》的国内国际新闻。
In March, McCain Foods USA announced that a "pepper ingredient" used in the all American Roaster frozen potatoes was potentially infected with Salmonella.
3月份,美国Mc Cain食品公司宣布用于AllAmerican Roaster冷冻土豆中的一种“辣椒成分”有可能感染了沙门氏菌。
Created to be the most challenging race for professional cyclists in American history the USA pro Cycling Challenge is set to cover nearly 500 miles in Colorado.
美国职业自行车挑战赛是美国历史上为职业车手设置的最富有挑战性的赛事,该赛事全程500多英里(800多公里)在科罗拉多山间举行。
Manhattan, Kansas, USA: American football fans watch from an upper deck while a thunderstorm approaches Bill Snyder Family stadium during the first quarter of an NCAA college football game.
美国,堪萨斯州,曼哈顿:BillSnyder联盟体育场风雨交加之际,美国橄榄球粉丝在二层平台上观看赛事。此时正值全美NCAA大学生橄榄球大赛的第一个赛季。
Another is Columbus Day in the USA, in memory of the arrival of Christopher Columbus in American.
另一个是美国的哥伦布节,为了纪念美国克里斯托弗·哥伦布的到来。
Many people went to the USA in search of their American dreams.
许多人到美国是为了寻找他们的美国梦。
Twice winner of the PEN Center USA Award for Poetry, he has also won the Academy of American Poets' Lenore Marshall Prize and is a former fellow of the Ingram Merrill and Guggenheim Foundations.
他曾两次荣获美国笔会颁发的诗歌奖,也是美国诗人学会马歇尔奖的获得者,并且还是美国梅里尔基金会和美国古根海姆基金会的老会员。
Pharmacometrics Model Based New Drug Development and Evaluation, He Sun, Ph. D. , Food and Drug Administration, Association of Chinese-American Pharmaceutical Scientists, MD, USA.
以临床药理模型为基础的新药研发及评估, 孙鹤博士,旅美中国药学家学会,美国食品和药物管理局专家审批官。
The paper was presented October 15 at the American Heart Association's High Blood Pressure Research 2010 Scientific Sessions (HBPR 2010) held in Washington, DC, USA.
这篇文章与10月15日发表于在美国华盛顿举行的美国心脏协会高血压研究2010科学会议(HBPR 2010)。
Metabolic Drug Interactions in Drug Development, Xiaoxiong Wei, M. D. , Ph. D. , Food and Drug Administration, Association of Chinese-American Pharmaceutical Scientist, MD, USA.
药物代谢所致的药相互作用,魏晓雄博士, 旅美中国药学家学会,美国食品和药物管理局。
Brazil took the gold medal at the Pan-American Games in Rio DE Janeiro, thrashing the USA U-20 side 5-0 in the final.
巴西队在里约热内卢举行的泛美运动会女足决赛中,以5 - 0大胜美国20岁国家队获得金牌。
Photo: the North American version of the Mazda 2, which sadly doesn't get 70 MPG. Credit: Mazda USA.
照片:马自达2北美版,可惜的是无法达到每加仑70英里。来源:马自达美国。
So let's look at the cost of the first scenario, which is where the magician must obtain a visa from the American embassy to travel to the USA.
因此,让我们看看第一种情况,这就是魔术师必须获得由美国大使馆签证前往美国的费用。
In the USA, most people love American football and basketball the most.
在美国,绝部分人都最喜欢美式橄榄球和篮球。
In the USA, most people love American football and basketball the most.
在美国,绝部分人都最喜欢美式橄榄球和篮球。
应用推荐