Our actions keeps us bound to the continuous cycle of worldly existence, to the endless round of birth and death.
我们的行为把我们系缚在不断循环的生死轮回之中。
Making an investment in education is bound to yield us great results.
投资教育必将给我们带来丰硕成果。
Once again, despite the fact that New Historicism wants to return us to the real world, it nevertheless acknowledges that that return is language bound.
再说一次,尽管,新历史主义希望将我们重新带回现实世界,它却不得不承认这种回归得受到语言的限制。
As the largest, most important bilateral relationship in the world, there are bound to be disagreements in the US-China relationship.
作为世界上最大和最重要的双边关系,美中关系中必然有分歧。
They blindfolded us and stuffed us into a small sedan, three tall people with their hands bound behind them.
他们蒙上我们的双眼,把我们塞进一辆小轿车里,我们三个高个子的人的手都被捆在背后。
Some of us believe we have a God-given dominion over the earth; others argue that we're bound to a larger Gaian system and are, at our best, caretakers.
有些人认为人类凌驾于地球之上的神赐统治权;还有些人主张人类依附于一个更大的盖亚系统,我们至多算个临时的管理者。
In fact, US rates should remain range-bound at historically low levels for an extended period.
事实上,美国的利率应当会在较长时期内保持在历史低位窄幅波动。
We three were together again-grandfather and me and little boat, the tangible link that bound us together.
又是三人行——外公、我和小船,那将我和外公紧紧连在一起的小船。
Bound to two atoms of oxygen, it creates carbon dioxide, the chief greenhouse gas that has kept our planet warm for billions of years - and is now, thanks to human activity, making us too warm.
碳原子和两个氧原子相结合组成了二氧化碳,是数十亿年来保持我们地球温度的重要温室气体。但是近些年来由于人类的活动,地球温度不断上升,导致温度过高。
The scene of the incident lies a few hundred kilometers north of where Somali pirates have hijacked supertankers, including, in April, a South Korean ship bound for the US.
事故现场往北几百千米处,便是索马里海盗抢劫超大型油轮及四月份抢劫开往美国的韩国船只之地。
We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens.
只有理想,才能使我们心系一处,超越自己,放弃个人利益,并逐步领会何谓公民。
For those of us in snow country or bound for the dunes at the beach, this can be an important number.
对我们这些在雪国,或在海滩,沙丘的约束,这可能是一个重要的数字。
In addition, the test results showed us that we needed to identify the upper bound of each workload in order to come up with the options we had for dealing with that upper threshold.
此外,测试结果还表明,我们需要确定每个工作负载的上限,这样才能提出处理上限阈值的对策。
The @Pointcut annotation allows us to define pointcut expressions and, where necessary, the number and type of arguments to be bound by the pointcut.
@Pointcut注解允许我们定义切入点表达式,而且必要时,还有被切入点绑定的参数的个数和类型。
This allowed us to build a solution not tightly bound to one application and can be reused in other Ajax applications to solve the same problem.
这样做有助于建立不会严格绑定到某个应用程序的解决方案,该解决方案可用于其他Ajax应用程序来解决同样的问题。
Four of us-two from San Francisco, one from Boston, and one from seattle-boarded planes 2 bound for 3 Santa Fe, 4 New Mexico, where one of the 5 gang lives and works for an art gallery.
我们一行四人——两个来自旧金山,一个来自波士顿,还有一个来自西雅图——登上了飞往新墨西哥州圣菲的航班。我们这帮人中有一个住在圣菲,为那里的一家画廊工作。
Madison, US: a marching band member entertains the Wisconsin National Guard, who are bound for Iraq.
美国,麦迪逊:威斯康辛州国民警卫队将赴伊拉克,行军乐队正为他们打气。
Two recent bomb plots against US targets - two American cargo planes in October and a Detroit-bound airliner in December 2009 - originated in Yemen.
最近两枚针对美国的炸弹袭击- - -10月份两架美国货运飞机和2009年12月份的飞往的底特律的飞机——都是在也门策划的。
Howerer, Feldman says, "While it gives liars a leg up on deceiving us, it does not mean we are bound to be always fooled --assuming, of course, that we don't want to be fooled."
然而,费得曼说,如果我们给了说谎者可趁之机,并不意味着我们会永远被愚弄--当然,前提是我们不想被愚弄。
Society has certain expectations of behavior and the roles each of us should play, but as spiritual beings we are not bound by these superficial structures unless we choose to accept them.
社会对于某种行为和我们每个人应该扮演的角色总有某种期待,但是作为灵性个体除非我们选择遵循这些期待,否则我们不会被这些表面的设置所束缚。
He says in the US, people can express their discontent, but are bound by law to refrain from violence.
他说,在美国,人们可以表达自己的不满,但是法律限制要在非暴力范围内。
But many of us still think of ourselves as earthly bound caterpillar, keeping ourselves in the two dimensional plane, missing out the dynamic life in the spiritual dimension.
但是我们大家仍然认为我们自己是限制于地球表面的毛虫,保留在二维平面中,错过在属灵维度的活力生活。
Federal investigators say they found no evidence of any US connections to the foiled terror plot to blow up America bound flights from Britain.
联邦调查人员说,他们没有发现任何证据显示美国以挫败恐怖阴谋炸毁自英国的美国飞机有关系。
Federal investigators say they found no evidence of any US connections to the foiled terror plot to blow up America bound flights from Britain.
联邦调查人员说,他们没有发现任何证据显示美国以挫败恐怖阴谋炸毁自英国的美国飞机有关系。
应用推荐