Therefore, research with study the United States hegemony the problem to have important of theories with practice the meaning.
因此,研究和探讨美国霸权问题具有重大的理论和实践意义。
Since "Monroe Doctrine" puted forward in 1823, with power increasing, the United States extend its hegemony from America to the Pacific -asia area to the global.
自1823年“门罗主义”提出以来,随着实力的增长,美国沿着自美洲而亚太而全球的轨迹延拓其霸权。
Based on its economic strength, the United States has enhanced its which has become its important way to realize its information hegemony.
以强大的经济实力为后盾加强媒体宣传,已成为美国实现其信息霸权的重要途径。
To realize the goal of world hegemony, the United States formulated its own policy in Central Asia.
美国为实现称霸全球的目标相应地制定了其中亚政策。
In the process of cultural globalization, a few western developed countries, especially the United States, pursue a strategy of cultural hegemony to retain their ascendancy.
在文化全球化的过程中,少数西方发达国家特别是美国,奉行文化霸权政策以图保持其优势地位。
The noncolonization principle of the Monroe Doctrine implied that the United States intended to extend its business interests and establish its hegemony in the America continent;
门罗主义中的“不再殖民”原则,隐含着美国扩张商业利益和建立美洲霸权的企图;
The goal of the United States has always been a global hegemony, while the Europe Union expects to see a multi-polar world.
美国始终以全球霸权为目标,而欧盟更愿意看到一个多极的世界。
Unipolar hegemony of the United States can not be successful.
单极化的美国霸权是不能成功的。
The influence of the space policies of Soviet Union and United States on the result of contending for hegemony is discussed in this paper.
本文对比了苏联和美国的航天政策,讨论了它们对两国争霸结果的影响。
Military strength underpins hegemony and helps to explain why the United States has so many allies.
军事力量可以巩固霸道(权),这便是美国拥有众多盟友的原因。
Military strength underpins hegemony and helps to explain why the United States has so many allies.
军事力量可以巩固霸道(权),这便是美国拥有众多盟友的原因。
应用推荐