Federer wound up with 66 unforced errors, 28 more than Djokovic.
费德勒有66次非受迫性失误,比德约科维奇多28次。
Nadal committed seven unforced errors - five of which came on his forehand.
纳达尔发挥不佳,有7记非受迫性失误,其中5个都来自于他擅长的正手。
For the match, Federer had 50 aces and 107 winners, compared with 38 unforced errors.
在这场比赛中,费德罗有50次发球直接得分和107个赢球,和38个非受迫性失误。
He converted five of eight break point opportunities and committed 43 unforced errors.
成功兑现八个破发点中的五个,并且有四十三次非受迫性失误。
Ferrer won 11 points in the third set, when he committed 13 unforced errors and hit three double faults.
费雷尔在第三盘中拿下了十一分,并且有十三次非受迫失误和三次双误。
And Clijsters' steady strokes allowed her to extend rallies as long as necessary while committing only 12 unforced errors.
克里斯·特尔斯稳健的击球,使她不惧深陷泥沼,她所送出的非受迫性失误只有12个。
But nothing could stop Federer, who won 51 of the last 65 points and finished with 38 winners to a mere nine unforced errors.
没什么可以阻止费德勒前进的步伐,他以38个主动得分和仅仅九个非受迫性失误赢下了这场比赛最后65分中的51分。
Especially at the beginning of the match, I did put on her a lot of pressure, and then she started to do a lot of unforced errors.
从我这方面来讲,在比赛刚一开始的时候,我就给她施加了很大的压力,这样她出现了很多不该有的非受迫失误。
"You have to play smart and be patient with her," Kournikova said. "But I made a few unforced errors because I tried to go for too much."
库尔尼科娃说:“与她比赛你要机智、冷静,可我犯了一些情有可原的错误,因为我太执著了。”
According to the winning methods in the volleyball, we put forward firstly the concept of unforced errors in volleyball match, and developed of 13 secondary indicators.
根据排球比赛的制胜规律,首次提出排球比赛中“运动队非受迫性失误”的概念,并研究开发了其13项二级指标。
The level of play tonight was practically even and so were the stats for the match, 40 winners and 24 unforced errors by Andy and 41 winners and 24 unforced errors by Ljubicic.
发挥水平,今晚几乎连等人的比赛中状态,40获得者、世界排名第24的安迪与世界排名第41和第24的优胜者Ljubicic案。
Murray got an early boost by breaking Ferrer's serve in the first game of the match, but the Scot gave the advantage right back by making a string of unforced errors to drop serve in the next game.
在比赛的第一局中,穆雷首先打破了费雷尔的发球局并取得领先,但随后,穆雷的连续非收获性失误导致第二局的失败,将优势拱手相让。
Murray got an early boost by breaking Ferrer's serve in the first game of the match, but the Scot gave the advantage right back by making a string of unforced errors to drop serve in the next game.
在比赛的第一局中,穆雷首先打破了费雷尔的发球局并取得领先,但随后,穆雷的连续非收获性失误导致第二局的失败,将优势拱手相让。
应用推荐