• University professors both teach and undertake research.

    大学教授要教学要从事研究工作

    《牛津词典》

  • The company has announced that it will undertake a full investigation into the accident.

    公司已经宣布这次事故进行全面调查

    《牛津词典》

  • In a hard-hitting speech to the IMF, he urged Third World countries to undertake sweeping reforms.

    国际货币基金组织所作的一次一针见血演讲中敦促第三世界国家进行全面改革

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We want all our members to undertake this trip responsibly, with their eyes open.

    我们希望我们所有成员明白其中的困难、负责任地进行这次旅行

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Their brief is to undertake outreach work aimed at young African Americans.

    他们任务承担主动帮助年轻美国黑人工作

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Replacement is guaranteed if the products are not up to the standard.; We undertake to replace the specifications.

    产品不合规格保证退换

    《新英汉大辞典》

  • In a gesture to help preserve history, the Greek government established a committee to undertake the professional restoration of the Acropolis.

    为了保护历史希腊政府组建了委员会承担雅典卫城恢复工作

    精选例句

  • I'll undertake it gladly.

    乐意做。

    精选例句

  • I tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.

    强调富有才能建造庙宇,才能建造蜂巢

    精选例句

  • You shall undertake this trip and visit Heidi in our stead.

    可以代替我们出去旅行一趟去看看海蒂

    精选例句

  • The specific expenditure commitment will be by no means the only one the department might undertake.

    具体开支承担决不部门可能承担唯一一项开支

    精选例句

  • If you undertake the project, you are bound to encounter difficulties.

    如果承接这项工程的话,免不了遇到许多困难

    《新英汉大辞典》

  • If you will undertake the affair, I shall be very grateful.

    要是愿意承办这件不胜感激

    《新英汉大辞典》

  • The Lawyer may refuse to undertake a case which appears to him unsound.

    律师可能拒绝承办认为站不住脚的案件

    《新英汉大辞典》

  • Do not undertake a project unless you can implement it.

    不要承担一项计划除非完成这项计划

    www.hjenglish.com

  • But it is also a duty; one of the most serious that you will ever undertake.

    同时也是责任从来没有承担如此之重责任

    article.yeeyan.org

  • The team still had to undertake integration and testing at the system level.

    团队仍然必须系统级别上承担集成测试的任务。

    www.ibm.com

  • But its politicians will only have themselves to blame if they fail to undertake the structural reforms-of energy, Labour markets and competition policy-required to speed recovery.

    如果为了加速复苏进行能源劳动力市场竞争政策三个结构改革失败政治家只能责怪自己。

    www.ecocn.org

  • It also minimizes the amount of application performance tuning work that a programmer might otherwise have to undertake.

    可以编程人员不这样必须承担应用程序性能调整工作量减到最少

    www.ibm.com

  • And if geoengineering to alter earth's climate - for example, injecting sulfates into the high atmosphere - is to be an option, who would make the decision and undertake the operation?

    如果实施地球工程改变地球气候——例如硫酸盐注入到高层大气中——不失为一种选择这种决定保证实施

    article.yeeyan.org

  • Undertake not what you cannot perform, but be careful to keep your promise..

    不要承担完成了的一定信守诺言

    www.ebigear.com

  • Indra will undertake the coordination of the consortium comprising 29 partners from 12 member countries of the EU, almost all those states with Southern maritime borders.

    罗公司承担包括12个欧盟成员国家29个财团协调工作几乎涵盖了欧洲南部所有海上边界

    zuci.chaziwang.com

  • After all, it is a formidable task we have to undertake so as to prevent the situation from worsening.

    毕竟为了阻止局势恶化我们必须承担一项艰巨的任务

    article.yeeyan.org

  • The Monarch is one of those better known butterflies because of the mammoth journeys it can undertake.

    君主著名蝴蝶之一因为它们进行项庞大旅程

    article.yeeyan.org

  • CSOC can also import equipment from abroad, and undertake co-production, ship modernisation and repair.

    CSOC海外进口设备进行合作生产舰船现代化改装维修

    article.yeeyan.org

  • The bond markets, by manifesting doubt about Greece's ability to fund itself, did what no one else could: force the country to undertake serious reforms.

    债券市场体现希腊自己资金能力怀疑,它可以任何其它无法做到的迫使国家进行重要改革

    article.yeeyan.org

  • They have failed to undertake a serious restructuring: the current rescue package reduces Greece’s debt, but not by enough to give it a genuine chance of recovery (see article).

    他们未能承担一系列重建计划当前援救一揽子计划减少了希腊债务但是对于给予真正复苏机会远远不够

    www.ecocn.org

  • Meanwhile, they should not be asked to undertake the obligations beyond their development stages, due responsibilities and actual capacity.

    同时不能要求发展中国家承担超越发展阶段负责实际能力义务

    qs19850101.blog.163.com

  • They have failed to undertake a serious restructuring: the current rescue package reduces Greece's debt, but not by enough to give it a genuine chance of recovery.

    他们没有进行真正重组现今营救计划能减少希腊债务但是不足以希腊真正复苏机会

    www.ecocn.org

  • Community TB care projects have shown how people and communities can undertake some essential TB control tasks.

    社区结核防治项目表明群众社区能够承担一些主要的结核控制任务

    www.who.int

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定