Under this circumstances, researching the theories of technological leapfrogging and directing Chinese enterprise is very important.
在这种情况下,研究技术跨越的相关理论并指导中国技术跨越实践,就显得至关重要。
Under this circumstances, considering the product sales orders of Jinan Power Equipment Factory, we developed gas-turbine generator of WY16Z-037LLT.
在此情况下,结合济南发电设备厂的产品定货合同,研制了WY 16 Z- 037ll T燃气轮发电机。
From these we can see that many countries have the hysteretic knowledge of china and under this circumstances, the world won't accept "created in china".
可见世界对中国的了解程度还停留在几十年前的水平。 在这种情况下,”中国创造”的产品是不大可能被世界接受的。
Under this circumstances, the precautionaryprinciple emerges at the historic moment in order to meet the demand ofenvironmental problems of scientific uncertainty.
也正是在这样一种背景下,应科学不确定性的环境问题的需要,风险预防原则应运而生。
Under this circumstances, the methods to make a strategy shall include the planning and study, using the game theory, finding the promotion regulation, and alternative technology an...
在这种环境下,制定战略的方式则包括利用规划与学习、博弈论、发现推动规则、替代性技术,同时运用观时而行的方法等。
We'll try our best to create a safe open-air environment for our customers under the circumstances of COVID-19 this year.
在今年新冠肺炎的情况下,我们会尽最大努力为顾客创造一个安全的户外环境。
One wonders why this should surprise anyone, since these seem to be perfectly reasonable reactions under the circumstances.
这很奇怪,因为这些似乎是人在这种情况下最合情合理的反应,这不应该会使任何人吃惊。
Under ordinary circumstances, this would have been a slight but worthwhile risk.
在平常情况下,这样做会有一点风险,但还是值得的。
This works under most circumstances, but occasionally, business requirements demand that data be stored in something like a spreadsheet that can be more easily manipulated by individuals.
大多数情况下,这种方法是有效的,但是偶尔地,因为业务需求,可能会要求将数据存储在更容易被人操作的电子表格之类的地方。
This is most uncivilized and butcher-like activity. It cannot be supported under any circumstances.
这是一种极度野蛮、像屠夫一样的行为,在任何情况下都不能被原谅。
Under normal circumstances you should not need to hand edit this file.
正常情况下,用户不必手动编辑该文件。
This article looks at a class of problems that can be difficult to find by visually inspecting code, and these problems may occur only under rare circumstances.
本文将讨论一类通过人工检查代码不容易找到的问题,而且此类问题只在很少见的情况下存在。
On this particular route, the first bolt is located high enough that he would not have decked under normal circumstances.
这条路线的第一个挂片位置尤其的高,通常情况下他是不会跌落到地面平台上。
This is particularly advantageous if, under ordinary circumstances, the company cannot afford redundant servers, data centers, and other infrastructure that is required for 99.999 percent uptime.
如果在一般环境下,企业不能负担冗余服务器,数据中心,以及其他百分之 99.999运行时间所需的基础设施,这点非常有用。
This proves this modest server is more than capable of filling the network under the right circumstances.
这证明了这类中等服务器在适合的环境下可以很好地利用网络。
Congress may still balk at this. Many Republicans remain opposed to Detroit getting more cash under any circumstances.
国会对此可能仍然犹豫不决,许多共和党人依然反对底特律在任何情况下得到更多的现金。
By separating issue resolution from the transaction, multiple consumers, each serving differently skilled users, may invoke this process under different circumstances.
将问题解决同事务分离,分别用于不同技能熟练程度的用户的多个使用者可能会在不同的环境下调用此流程。
Under normal circumstances there's a lot to this argument.
在正常情况下,这是有道理的。
While this is a powerful heuristic, we lack adequate models of the connections between this technical concept and value creation under given circumstances. 14
尽管这是一个巨大的启发,我们还缺乏足够的连接这一技术概念与给定条件下的价值创造的模型。
The first, which Durrett and Schmidt address, is the question of whether this kind of two-step conversion can evolve in a Darwinian fashion-and if so under what circumstances.
首先,Durrett和Schmidt的陈述实际上是在问,在进化论模式中这种两步变化是否能够发生,如果可能,那么应当在什么情况下发生。
He said: "Under those circumstances, cutting rates by only a quarter-point or, worse still, not at all, would risk undoing all the improvement stemming from this week's emergency cut."
他说:“在这种情况下,减息二十五个基点于事无补,什么都不作将会更加糟糕,如果这样的话,通过本周紧急减息得到的喘息之机将会毁于一旦。”
This only caused a real problem once (under extremely specific circumstances, which are described in the third article in this series), but it was still a serious mistake.
虽然这只有一次造成了真正的问题(在本系列第三篇要介绍的极其特殊的情况下),但这仍然是一个严重的过失。
Under such circumstances, you must satisfactorily answer the question on the minds of employees, "What is in this agile rollout for me?!
在这种环境下,你必须让雇员心中的问题得到满意的答案,“推进敏捷对我有什么好处?!”
Finally this passage tells us that under the right circumstances at least Aristotle suggests the Greeks could exercise a kind of universal rule if they chose.
最后,这一段落告诉我们的是,在恰当的情况下,至少如亚里士多德所建议,希腊可能行使某种寰宇规则,如果那是他们所做的选择。
And the best thing about this one is that you can try it under virtually all circumstances, quickly, and with no additional outside-of-yourself resources needed!
这个方法最大的好处就是你可以再任何环境下迅速的运用它来解决问题,而不需要任何外界的援助。
So I decided to sit down and figure out under what circumstances you'll see this dialog.
所以我决定坐下来好好研究一下,我们究竟会在什么情况才会看到那个讨厌的对话框。
One problem with this scenario is that under differing circumstances, one woman's beta is another one's alpha.
这种借口有一个问题,就是在不同的场合,一个女人的“二号男”将是另一个女人的“一号男”。
One problem with this scenario is that under differing circumstances, one woman's beta is another one's alpha.
这种借口有一个问题,就是在不同的场合,一个女人的“二号男”将是另一个女人的“一号男”。
应用推荐