But it dangles still, and UMNO knows it.
但是仍然在摇摆不定,巫统很清楚这一点。
'Ketuanan UMNO' has a New Name: 1malaysia?
“巫统至上”的新名字:一个大马?
Or is it the head light of an oncoming Umno train?
或者是它的头部轻巫统一个迎面而来的火车?
Should he do that, he will be able to sweep out the UMNO old guard.
只有这样,他才能打消巫统保守派顾虑。
Experts say it is much higher and that it suits UMNO to pretend otherwise.
除此以外,专家认为这个标准更高了,是巫统所僭望的。
Then he shocked his former colleagues by joining UMNO, where his rise was spectacular.
随后,他加入巫统,让从前的同僚们大跌眼镜,在此之后,他芝麻开花节节高。
Then when it entered the BN, its power was slowly destroyed by UMNO until what it is today.
然后当它进入了BN,它的力量由UMNO慢慢地毁坏了直到什麽这是今天。
The only thing that is certain about that period was that Umno was facing a leadership crisis.
唯一确定的一件事,是当时正是巫统面临领导危机的时刻。
Yet that is exactly what UMNO fears most after a run of embarrassing defeats in state and federal polls.
然而,在州和联邦的民意调查遭遇一连串令人尴尬失败后,这正是巫统最害怕的。
Further, Mr Najib has to contend with a ginger group, Perkasa, that claims to defend Malay rights within UMNO.
此外,纳吉先生必须要对付那些声称要捍卫巫统马来人的权利的黄色的群体(Perkasa)。
The third detainee, released after 18 hours, was a journalist who had accurately reported racist comments by a minor UMNO official.
第三个被关押的人,在18小时后被释放。他是一个新闻工作者,曾经确切地报道了一名少数派巫统官员对种族问题的评论。
the promise to introduce strict new laws should satisfy hardliners within his own ruling United Malays National Organisation, or UMNO.
引入新的严格法律的承诺应该可以安抚他自己控制的马来民族统一机构(UMNO)里的鹰派分子。
Eight days before Malaysia day, UMNO packed off dozens of its MPs on a supposed study tour of Taiwan, a blatant ploy to keep them away from Mr Anwar.
时值马来西亚日前8天,巫统派出数十名议员对台湾进行了一次所谓的学术交流访问,显然是想把他们调离安瓦尔身边。
UMNO continues to portray itself to Malays as the defender of their privileges yet tries to convince everyone else that it is the guarantor of racial harmony.
巫统继续把自己描画为马来人特权的捍卫者,想方设法让其他公民相信,巫统在保障种族和谐。
In getting out its message, the opposition has been helped by an explosion of internet opinion that has undermined the influence of the UMNO-controlled mainstream media.
在传达反对统治党信息的过程中,安瓦尔得到了网络舆论之助,大大削弱了巫统控制的主流媒体力量。
A wildcard candidate is Razaleigh Hamzah, a veteran UMNO maverick minister, who featured on Mr Zahrain's list of eight, and publicly admonishes his own party for its corrupt ways.
另外一个热门人选是拉沙里。哈穆萨,一个特立独行的老牌国阵人士。名列再林开出的“八人名单”,并曾公开就本党中贪腐现象提出劝诫。
A wildcard candidate is Razaleigh Hamzah, a veteran UMNO maverick minister, who featured on Mr Zahrain's list of eight, and publicly admonishes his own party for its corrupt ways.
另外一个热门人选是拉沙里。哈穆萨,一个特立独行的老牌国阵人士。名列再林开出的“八人名单”,并曾公开就本党中贪腐现象提出劝诫。
应用推荐