She knows exactly how to tug at readers' heartstrings.
她十分了解如何拨动读者的心弦。
So I try again and tug at the heartstrings.
所以我再试了一次,拨动了心弦。
Partly, that is done by the song’s words, but pure melody can also tug at the heartstrings.
这一部分是歌词的功效,但纯旋律也可以触动心弦。
Tiny babies do tug at the heartstrings but raising a severely impaired child is heartbreakingly hard.
幼小的生命牵动人心,但养育一个病情危重的孩子更是悲伤而困难的事。
From Cuba, Hearst's star reporters wrote stories designed to tug at the heartstrings of Americans.
从古巴,赫斯特的明星记者发回的报道牵动着美国人的神经。
When someone knows what others are feeling, they can tug at their heartstrings and motivate them to act against their own best interests.
当一个人能了解别人的感受时,他就可以撩动他们的心弦,促使他们做出违背自身最大利益的行为。
Deep in my heart have been enshrined some unforgettable scenes, any of which, when emerging into view, never fails to tug at my heartstrings and make them vibrate with feelings that defy description.
在我记忆的深处,珍藏着一些难忘的画面。当我翻拣出它们时,种种难以用文字描述的感慨常波动我的心弦。
From time to time works of literature and music tug at our heartstrings and reveal the true feelings hided inside. This site will publish works of literature and music continually.
文学及音乐作品往往能触动我们的心弦,流露深藏的心迹,本站将会不断地发布一些文学和音乐方面的作品。
That's where the movie really start to get interesting, and to tug at your heartstrings with its based-on-a-true-story premise.
此时,电影才开始变得真正有趣起来,而根据真实故事改编的动人之处也逐渐显现。
Nothing could easily tug at our heartstrings, except the call for justice.
没有什么可以轻易把人打动,除了正义的号角。
Nothing could easily tug at our heartstrings, except the call for justice.
没有什么可以轻易把人打动,除了正义的号角。
应用推荐