And with a trembling hand, he dropped the letters into the postbox.
他颤抖的手把信投进了邮箱。
A second later it was out, warm in her trembling hand.
一秒之后它外出,在她的发抖手中温暖。
Sir Charles asked, putting his glass of brandy down with a trembling hand.
查尔斯爵士问道,颤抖地放下白兰地酒杯。
"Sir Charles asked, putting his glass of brandy down with a trembling hand."
查尔斯爵士问道,颤抖地放下白兰地酒杯。
I find I am excited, so excited I can hardly hold the pencil in my trembling hand.
我发现自己兴奋莫名,颤抖的手几乎握不住笔。
He corked the bottle with a trembling hand and then passed it across the table to Harry.
他用颤抖的手塞紧瓶盖,隔着桌子递给了哈利。
The seneschal waited until the doors had closed, then laid a trembling hand on the coffin.
总管一直等到门被关上,然后把颤巍巍的手放在棺材上。
A trembling hand was laid on Gerard's shoulder. It made him start violently, strung up as he was.
一只颤抖的手搁在杰勒德肩上,由于他十分紧张,不禁使他猛地一跳。
"Is there anything I can get you?" Sir Charles asked, putting his glass of brandy down with a trembling hand.
“有什么我可以帮你的吗?”查尔斯爵士问道,颤抖地放下白兰地酒杯。
The abbé rose from his chair, made two turns round the chamber, and pressed his trembling hand against his parched throat.
教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖的手紧压着他那干焦的喉咙。
Next morning he asked her for the keys, which she gave him, but with such a trembling hand that he easily guessed what had happened.
第二天早上他问她要钥匙,她给了他,但是颤巍巍的手很容易就让他猜到了发生过什么事情。
Jenna clutched the receiver with a trembling hand. That voice was exactly as she had dreamed it would sound. Just exactly like his father '; s.
简娜抓着听简的手颤抖着。那声音听起来正像她魂牵梦绕想要听到的声音,正像她父亲的声音。
With his trembling hand, he pressed the transmit button and his voice was modulated into electronic waves that rippled through the depth of the space.
颤抖的手按下了“发射”的按钮,他的声音化作电波飞入宇宙深处。
Then, I didn't get any response for like three months and then to my surprise I got a hand-written letter, in kind of a trembling handwriting; I still have it.
直到三个月后,我才收到回信,这竟然是一封手写的回信,爵士用他颤抖的手亲笔写的,我依然珍藏着。
They approach the lecture trembling and weeping, saying how they have just been dumped by their long-term partner and forgot to hand in the essay (they had done it in time, honestly!).
他们递交散文时,浑身战栗、垂头丧气地,说他们如何被自己的长期搭档抛弃,忘记上交散文了(事实上,他们交的正及时)。
"I don't mean that, " she replied angrily. She lifted a trembling, splayed hand toward her face.
“我不是这个意思,”她生气地回答,举起手颤抖地捂住脸,“我的意思是,如果真的存在上帝,他就不该如此残忍地把我造就得如此倾城。”
He was trembling, but he pecked her hand with his lips, while she winked at Howell.
他颤抖着,用嘴唇轻啄了一下她的手,小姑娘对豪厄尔眨了眨眼。
Even afterward, on the bus, the trembling in his hand does not stop.
甚至后来在公共汽车上,他的手还是抖个不停。
She held out the photos to Moore and suddenly saw that her hand was trembling.
她伸手把照片还给莫拓森,突然发现自己的手一直在颤抖。
Awake, awake, stand up, o Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
耶路撒冷阿,兴起,兴起,站起来。你从耶和华手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人东倒西歪的爵,以至喝尽。
Hurriedly Old Chuan fumbled for his dollars, and trembling he was about to hand them over, but he dared not take the object.
老栓慌忙摸出洋钱,抖抖的想交给他,却又不敢去接他的东西。
With a hand trembling from excitement she affixed her name.
她用一只激动得发抖的手签上了自己的名字。
Your fear of death is but the trembling of the shepherd when he stands before the king whose hand is to be laid upon him in honour.
你们对死亡的恐惧,就像那个站在国王面前的牧羊人的战栗,他的头顶将荣幸地承接国王的手。
我觉得我的手都在抖。
Held out his hand, trembling and carefully touch the purple petals, then the real Wet your feelings tell me is not a dream.
伸出手,颤抖而又小心地触摸紫色的花瓣,那润润的真实感觉告诉我不是梦。
Your fear of death is but the trembling of the shepherd when he stands before the king whose hand is to be laid upon him in honour.
你对死的恐惧,其实就如同牧羊人的颤抖,当他站在国王的面前,国王的双手正放在他的肩上,以授荣光。
Your fear of death is but the trembling of the shepherd when he stands before the king whose hand is to be laid upon him in honour.
你对死的恐惧,其实就如同牧羊人的颤抖,当他站在国王的面前,国王的双手正放在他的肩上,以授荣光。
应用推荐