It may still be worth holding Treasury bonds yielding around 4% as a hedge against a sharp economic downturn.
在这种情况下,持有收益率4%左右的美国国库券来规避经济大幅衰退仍然是值得的。
Investors can already get more dividend income from holding shares of major companies like Intel Corp., General Electric Co. and Home Depot Inc. than they can from the 10-year Treasury note.
投资者从持有英特尔、通用电气和家得宝等公司股票中获得的股息已经超过了10年期美国国债收益。
The Treasury plans to sell about a third of its stake, reducing its holding to 40%, which at current price expectations could generate a loss of up to $5.4 billion.
财政部计划出售三分之一的股票,把股份持有率减持至40%,这在现有价格预期下会使损失高达54亿美元。
There's a great desire now to stay safe by holding only cash or only Treasury papers. This kind of behavior is really just the same as chasing performance.
现在人们只持有现金或美国国债以保安全的想法非常强烈。这类行为其实与追逐表现的做法毫无二致。
Investors may be holding on to Treasury bonds because they have little option.
投资者可能继续持有国债,因为他们可选择性很小。
And America's creditors are having to cope with the unappealing combination of holding low-yielding Treasury bonds in a depreciating currency.
并且,美国的债权人不得不去应对令人反感的货币贬值以及低回报的国债。
And America's creditors are having to cope with the unappealing combination of holding low-yielding Treasury bonds in a depreciating currency.
并且,美国的债权人不得不去应对令人反感的货币贬值以及低回报的国债。
应用推荐