A phantom trading scheme at a Wall Street investment bank went unnoticed for three years.
一家华尔街投资银行的虚构的交易方案历经3年都未被察觉。
Europe's Emissions Trading Scheme is the world's largest market.
欧洲排放交易计划(Europe ' s Emissions Trading Scheme)是世界上最大的市场。
An international forest trading scheme claims to be a breakthrough in conservation.
国际森林贸易计划据称是资源保护方面的突破。
A carbon price now exists, established by the European Emissions-Trading Scheme (ETS).
由欧洲碳排放交易计划(ets)制定的碳排放价格已然存在。
Walsh said fares would "have to" rise in order to cover the cost of a global trading scheme.
沃尔什表示费用'不得不'上涨以补全全球交易计划的费用。
Mr Rudd's misfortunes began in April, when he dropped a proposed emissions-trading scheme.
陆克文的厄运开始于四月份,那时他提出了一个气体排放权交易方案。
Q: What is China's position on the EU incorporating aviation emissions into the carbon trading scheme?
问:中方对欧盟将航空纳入碳排放交易体系持何立场?
It also analyzes the necessity and feasibility and proposes some models to set up the trading scheme.
对建立市场的必要性和可行性进行了较全面的分析,对该市场的有效创建提出了相关应用模型。
Her plan is to fix a price for carbon for three to five years, after which a trading scheme will take over.
她的计划是为碳排放制定一个能维持3- 5年的价格,它之后将会由交易方案来代替。
For the moment the main compulsory market, Europe's emissions-trading scheme, does not accept forest-carbon credits.
目前,欧洲排放交易体系这一主要的强制性市场并不承认森林碳信用额。
The trick of managing both to save jobs and the planet will mostly be left to the EU’s Emissions-Trading Scheme (ETS).
既要保证就业又要拯救地球的任务就由欧盟排放交易机制来实现了。
The trick of managing both to save jobs and the planet will mostly be left to the EU's Emissions-Trading Scheme (ETS).
保证就业水平和实现环保主要得依赖欧盟的碳排放交易机制(ETS)。
That cap will be cut each year after 2013: this should help to support carbon prices in the EU's Emissions-Trading Scheme.
在2013年之后,排碳上限将会逐年下调,而在欧盟“排放交易计划”中的碳价格将因此而获得支持。
The European emissions trading scheme, which will affect large European manufacturers from next January, is already starting to bite.
欧洲油气交易方案将于明年一月生效,届时会影响到大量欧洲大生产商,其影响现在就已经开始了。
The European Union’s Emissions-Trading Scheme, which started up in 2005, is the only large-scale attempt so far to set a carbon price.
欧盟于2005建立的“排放交易计划”是目前制定碳价的唯一大规模举措。
The European Union's Emissions-Trading Scheme, which started up in 2005, is the only large-scale attempt so far to set a carbon price.
欧盟于2005建立的“排放交易计划”是目前制定碳价的唯一大规模举措。
A carbon trading scheme, on the other hand, requires the creation of elaborate new markets, institutions, and regulations to oversee and enforce it.
而另一方面,碳交易计划,需要建立新的市场和机构,创建新的规章制度来监督和执行。
For farmers like Kight, whose sheep and cattle are part of the exports Key wants to protect, the trading scheme is a means to stay in business.
对于向Kight这样蓄养牲口出口的农民来说,碳交易系统是一种存活下来的方法。
That may or may not happen. In the meantime the airline industry should stop fighting to delay its inclusion in a global emissions-trading scheme.
同时,它们不应再在加入全球排放交易机制一事上推诿。
Two of them plan to auction all the permits, unlike the countries in the European Union's Emissions Trading Scheme, which handed them out for nothing.
其中2个州采取的方式与欧盟排放交易计划的无偿分配方式不同,他们选择以竞拍形式发放配额。
Current carbon pricing schemes, such as the European emissions trading scheme, are a good start, but they leave out too many sectors, and permits are too cheap.
目前的碳定价机制(例如欧洲的碳排放交易机制)是一个良好的开端,但它们遗漏了太多的行业,而且排放许可的价格过低。
Galleon Group founder Rajaratnam and executives from major American companies were charged on Friday with the largest hedge fund insider-trading scheme ever.
帆船基金创立者拉杰拉贾拉特南和其它来自主要美国公司的执行官周五被指控最大规范的对冲基金内幕交易。
The European Union, through its emissions trading scheme, has tried to make power plants consider the costs of carbon, forcing them to buy "permits" for emissions.
欧盟通过其排放量交易计划,用迫使电厂购买“排放许可”的方法,试图使电厂考虑煤的成本。
The European Union argues that one credit must equal one tonne of carbon dioxide for its Emissions Trading Scheme, the largest emissions market, to be effective.
欧盟严格遵循一个碳权只能用于抵消一吨碳排放,唯有如此,排放交易计划才能维持有效运作。
Under the proposals, airlines would leave the EU emissions trading scheme, which they are due to join in 2012, and would buy carbon dioxide permits in a global market.
在这份提议中,航空公司将离开其本应在2012年加入的欧盟碳交易系统,并会在全球市场中购买二氧化碳许可。
That said, demand for renewables elsewhere might increase, as Germany's extra use of fossil fuels pushed up the price of carbon in Europe's emissions-trading scheme.
话虽如此,但由于德国对化石燃料的额外使用推高了欧洲排放交易体系的碳价格,因此其他地区对可再生能源的需求有可能增加。
That said, demand for renewables elsewhere might increase, as Germany's extra use of fossil fuels pushed up the price of carbon in Europe's emissions-trading scheme.
话虽如此,但由于德国对化石燃料的额外使用推高了欧洲排放交易体系的碳价格,因此其他地区对可再生能源的需求有可能增加。
应用推荐