Suddenly I felt something touch my head.
突然,我感到什么东西碰到了我的头。
When I touch my head, ouch, it hurts.
当我触摸我的头,哎哟,它疼。
Amy: Mom, why do Chinese people like to touch my head? Sometimes they even touch my cheeks.
艾米:妈妈,为什么中国人喜欢触摸我的头呢?有时他们还触摸我的脸颊。
As I cross the intersection, branches from the trees dip down precariously so that the leaves feel like they may touch my head.
当我过了十字路口,碰巧有树枝垂了下来,那树叶仿佛在轻抚我的头。
The touch of Alice's cold hands woke me briefly as she carried me to the bed, but I was unconscious again before my head hit the pillow.
我一定是在等着电话再次响起的时候,在沙发上睡着的。爱丽丝把我抱到床上的时候,她冰冷的手的触感让我半梦半醒,但还没等我的头落到枕头上,我就又睡着了。
Many questions go through our head. Where should I put my arms? Under their armpits or around their neck? What distance should I maintain? Should our chests touch?
我们脑海中浮现出许多问号。拥抱时手臂应该放在什么位置?是对方的肋下,还是绕颈紧拥?应保持怎样的距离?是否要零距离拥抱?
Therefore I first touch my finger to it, then to my head, lest She should be angry with me.
所以我首先用手指触摸它,然后是我的头,以免她会对我生气。
In a humorous tone, he ironies those "as soon as my head touches the pillow," who lack human touch though with "iron wills."
文章用幽默的笔调讽刺那些“头一碰枕头就入睡的人”。他说,这种人虽有“铁一般的意志”,却缺乏人情味。
Don't touch me and leave me without my head.
别感动我,然后头也不回的离开我。
I'm sure I will be a lot of injustice, because no matter isn't my wrong, as long as she knock the touch, mom and dad will depend on in my head.
我肯定会受很多委屈,因为不管是不是我的错,只要她磕了碰了,爸爸妈妈就会赖在我的头上。
One of my arms was free. I could move it right up to my head. I could touch my mouth, my nose, my ears, and the bars of my sleeping place.
我的一只手臂可以自由活动了,我可以把手臂伸到头顶上,可以摸自己的嘴巴,鼻子,耳朵,还有身旁的围栏。
I close my eyes, lower my head; I touch my parents' warm gravestone and thank them for giving me what I needed.
我闭上眼睛,低下头,摸着父母温暖的墓碑,感谢他们赐予了我所需的一切。
I close my eyes, lower my head; I touch my parents' warm gravestone and thank them for giving me what I needed.
我闭上眼睛,低下头,摸着父母温暖的墓碑,感谢他们赐予了我所需的一切。
应用推荐