There are 94 countries represented in Barcelona, from Algeria to Zimbabwe.
巴塞罗那有从阿尔及利亚到津巴布韦94个国家的代表处。
If I go back to Zimbabwe they'll kill me.
如果我回去,以津巴布韦,他们会杀了我。
What ever happened to that Chinese ship bringing weapons to Zimbabwe?
中国船只运送武器去津巴布韦途中发生了什么?
There are 94 countries represented in Barcelona, from Algeria to Zimbabwe .
包括从阿尔及利亚到津巴布韦的94个国家在巴塞罗那设有代表处。
At present, certain western countries have already suspended their economic AIDS to Zimbabwe.
目前,某些西方国家已经宣布终止对津巴布韦的经济援助。
Though I have not been to Zimbabwe, I am no stranger to this beautiful country and its people.
尽管尚未踏上津巴布韦的土地,但我对这个美丽国家和这里的人民并不陌生。
According to my knowledge, relevant Chinese company has decided to ship back the cargo that was due to deliver to Zimbabwe.
据了解,中方公司已经决定将原拟运往津巴布韦的有关货物原船运回。
The professional services industry, in good faith for the vast number of visitors Chengdu friends to provide special fares to Zimbabwe.
专业的行业服务,真诚的为广大旅客朋友提供成都到津巴布韦特价机票。
As Mugabe has been reported to have offered Gaddafi safe passage, it’s a good bet that gold has been shipped to Zimbabwe to sweeten the welcome.
据报道,穆加贝已为卡扎菲铺设安全通道。 为此,卡扎菲很可能已将黄金船运至津巴布韦“打点”东道主。
The virus then disappeared until February 1975, when an acutely ill man with a recent travel history to Zimbabwe was admitted to a hospital in South Africa.
该病毒随后消失,直至1975年2月,一名有最近前往津巴布韦旅行史的急性发病男子在南非一所医院住院治疗。
It measures quantitative indicators on business regulations and compares their enforcement across 175 economies-from Afghanistan to zimbabwe-as well as over time.
报告衡量了企业监管的量化指标,对从阿富汗到津巴布韦的175个经济体的执行情况进行了比较,并进行了按照时间的比较。
This week, one London-based company specialising in money transfers to Zimbabwe posted on the internet a tariff of Z$40,000 to the British pound (Z$20,250 to the greenback).
上周,专业从事对津巴布韦资金转移的一家伦敦公司在互联网上公布了一英镑兑换40000津元的报价(折合一美元兑换20250津元)。
This week, one London-based company specialising in money transfers to Zimbabwe posted on the internet a tariff of Z$40, 000 to the British pound (Z$20, 250 to the greenback).
在本周,一家建立在伦敦、专营向津巴布韦转移资金业务的公司在网上公布的价格表显示,40000津巴布韦元兑换1英镑(2025津巴布韦元兑换1美元)。
Said Stocking during a recent visit to Zimbabwe: "we have to expect a cholera epidemic and outbreak to happen again at the end of this year given that the water and sewage system is not working well."
Stocking在最近一次访问津巴布韦的时候说道:“如果供水系统和排污系统无法正常工作的话,我们预计今年年底还会爆发霍乱,并大范围流行。”我们多希望这种预期不会实现啊!
A court in Zimbabwe is due to deliver its verdict today in a trial of a journalist who works for the British newspaper the Guardian.
津巴布韦法院将于今天公布对英国《卫报》记者的审判结果。
Andrew Meldrum, an American, who's lived in Zimbabwe for over twenty years, is accused of publishing an untrue story and faces up to two years in prison if found guilty.
美国人安德鲁·梅尔德鲁姆在津巴布韦生活了20多年,他被指控发表了一篇不真实的报道,如果罪名成立,他将面临两年的监禁。
He recently ventured as far as Zimbabwe to embrace Robert Mugabe.
最近他竟到津巴布韦来笼络罗伯特·穆加贝。
Zimbabwe Youth Escaping to South Africa.
逃离津巴布韦,去南非!
Some said they would stay in Zimbabwe and try to protect people, others said they believed they would now be withdrawn.
一些人说,他们将继续留在津巴布韦,设法保护津巴布韦人民;另外一些人说,他们认为他们将撤出。
And though famine continues to threaten places such as Zimbabwe, hundreds of millions of people are eating more — and better — each day.
尽管饥荒继续威胁着津巴布韦之类地区,数以亿计的人每天却吃得更多,也吃得更好了。
Zimbabwe is firmly committed to constantly enhancing its traditional friendship and cooperative relations with China.
津巴布韦坚定致力于不断加强与中国的传统友谊和合作关系。
"The funds will come but it will be in the context of Zimbabwe having committed to clearing these debts," he said.
“这些资金会到来,但是是在津巴布韦已经允诺清除这些债务的前提下,”他说。
The West, particularly Britain and the U.S., is plotting to recolonize Zimbabwe, he says.
他说,西方,尤其是英国和美国,正在图谋对津巴布韦进行新的殖民。
The West, particularly Britain and the U.S., is plotting to recolonize Zimbabwe, he says.
他说,西方,尤其是英国和美国,正在图谋对津巴布韦进行新的殖民。
应用推荐