He suggested to Malcolm McDowell, who played Alex de Large, that he add in a little dance spontaneously during the next take.
他建议扮演亚历克斯·德·拉杰的马尔科姆·麦克道尔在接下来的拍摄中即兴加入一点舞蹈。
Chris has talked about pandas being an evolutionary cul-de-sac, and it's certainly unusual for a carnivore to take up herbivory.
克里斯曾经说熊猫是进化的尽头,而对于食肉动物来说,摄取食草动物是很不寻常的。
Pang De called over to him: “Ihold the mandate of the king of Wei to take your father’s head.
德叫曰:"吾奉魏王旨,来取汝父之首!
It is important to notice that the service does not have to know about any (DE) compression that might take place.
该服务不必知道任何可能发生的压缩(解压缩),注意到这一点是很重要的。
To take advantage of data store, it is often advised to de-normalize your data, allowing for related data to be stored together and retrieved together.
为了充分利用数据存储,我们通常建议对数据进行反常规处理,比如允许相关数据存储在一起并被一起检索。
That is an interesting result, but some of Dr DE Quervain's colleagues at the University of Konstanz, in Germany, were able to take it further in a second experiment.
这是一个有趣的结果,但德凯尔万博士在德国康斯坦茨大学的一些同事又进一步地做了第二个实验。
Citizens are forced to take on the onus of de-escalation — because the people trained and theoretically paid to understand de-escalation refuse to.
公民被迫承担这样的义务:防止事态扩大——因为经过训练,拿着工资,该理解防止事态扩大的警察们拒绝这样做。
One clear thread in Singapore’srise has been its ability to take consistent advantage of global upheavals, beginning in 1971 when America de-linked the dollar fromgold.
一个很清晰的理念在新加坡逐步突显,即它有能力充分利用一切国际危机,这始于1971年的美元与黄金脱钩事件。
You may have to do a double take when looking at actresses Portia DE Rossi and Drea DE Matteo, who are, surprisingly, not related.
当你看到女演员波西亚-德罗茜和德瑞·迪·马特奥时,你肯定以为自己看重影了(眼花了),因为她俩长的实在是惊人的相似。
There, in the drizzle, the coach is waiting to take us to Santiago de Compostela.
到那里时天正下着小雨,有一辆巴士等着我们,把我们载到了圣地亚哥坎普斯特拉。
That realization left De Leon and his coaches scrambling this summer to expedite his citizenship application, a process that normally can take about eight months.
意识到这一点后,这个夏天德莱昂和他的教练组仓促地加速了他的国籍申请,这一过程通常要花费8个月时间。
For that reason, agencies are encouraging communities to form local child protection committees and take responsibility for the children that have re-entered society, De Burca says.
因此,DeBurca说,有关机构鼓励社区建立当地的儿童保护委员会,并为重新进入社会的儿童负责。
I: DE you have any particular conditions that you would like our company to take into consideration?
I:你还有什么希望公司考虑的别的条件吗?
Olivier was jealous of Bernard, who, he felt, had taken his place in Edouard's affections. He decided to take an editorial assignment offered him by Comte DE Passavant.
奥利维尔对伯纳德产生了嫉妒心,认为伯纳德夺取了爱德华对自己的宠爱。他决定接受德·帕萨汶特伯爵提供的编辑职位。
She was plucked from the corps de ballet to take on Juliet .
她从芭蕾舞团的伴舞队中被挖掘出来,担任朱丽叶这一角色。
Work with the Outlet Managers, Banquet Service Manager and respective Chef de Cuisine's to take corrective action where necessary.
与餐厅经理、宴会经理和相应的厨师长共同为保证质量采取正确的行动。
Thereafter we went to the city Puerto de la Cruz to take dinner.
接着我们前往一个名叫普伊托·德·拉·克鲁斯的城市里吃晚餐。
Compared with Secret, his tour-de-force directorial debut, The Rooftop is more uneven, but shows his willingness to take on greater challenges.
尽管与他精心打造的导演处女作——《不能说的秘密》相比,《天台爱情》的水平有些平淡无奇,但却表明了他想接受更大挑战的意愿。
Monitors service and food and beverage standards in the Outlet. Work with the Assistant Outlet Managers, Executive Sous Chefs and Chef DE Cuisines to take corrective actions where necessary.
监督餐厅的服务和餐饮标准。在必要时,与餐厅副理、行政副总厨和厨师长一起实施正确的措施。
DE you have any particular conditions that you would like our company to take into consideration?
你还有什么希望公司考虑的别的条件吗?
A designer knows he has achieved perfection not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away. - Antoine de Saint-Exupry.
设计师知道自己的作品何时达到完美:不是当没有更多的部分可以增加时,而是当没有更多的部分可以删减时。- 安托瓦尼·德·圣艾修伯里(法国飞行家)
You're going to take me to the Bois de Boulogne, and we'll drink milk there.
她回到斯泰内身边说道,“你马上带我到布洛涅森林去,我们在那里喝牛奶。”
Concorde airliner entered supersonic service with simultaneous take-offs from London to Bahrain and Paris to Rio de Janeiro.
“协和”超音速班机投入使用,从伦敦至巴林和从巴黎至里约热内卢的飞机同时起飞。
She was plucked from the corps DE ballet to take on Juliet.
她从芭蕾舞团的伴舞队中被挖掘出来,担任朱丽叶这一角色。
This last observation seems so heartfelt, so poignantly rendered, that one can only advise Mr DE Botton himself to cease his solitary endeavours and take the plunge into the pleasures of office life.
这最后的观察看起来太真诚了,太痛切了,人们只能建议德波顿先生本人停止他孤独的奋斗,去大胆享受办公室生活的快乐了。
This last observation seems so heartfelt, so poignantly rendered, that one can only advise Mr DE Botton himself to cease his solitary endeavours and take the plunge into the pleasures of office life.
这最后的观察看起来太真诚了,太痛切了,人们只能建议德波顿先生本人停止他孤独的奋斗,去大胆享受办公室生活的快乐了。
应用推荐