The army has been sent in to maintain order in the capital.
军队被调进首都维持治安。
Security forces are allowed to use what's called "necessary force" to maintain order and can search people and premises without a warrant.
安保部队被允许使用所谓的“必要武力”来维持秩序,他们可以在没有搜查令的情况下搜查人员和房屋。
Soldiers struggled to maintain order.
士兵们努力的维持秩序。
Police were sent for to maintain order.
请了警察来维持秩序。
Police officers were deployed to maintain order in different cities.
警察被部署在不同的城市,以维持秩序。
Management teams to maintain order were placed in front of each pavilion.
各馆增加了排队秩序的管理。
Chinese teaching assistant tried to maintain order by asking all to keep quiet.
一名华人助教看不过去,就叫同学安静。
He said there is no alternative for him but to maintain order under any circumstances.
他说,他没有任何选择,在任何情况下他只有去维持秩序。
A basic purpose of law in our society is to maintain order and to resolve disputes.
在我们的社会中,法的一个基本目的便是维护秩序,解决纠纷。
The Speaker of the House of Commons often has to maintain order with a strong hand.
下院的发言人常常不得不用强硬手段维持秩序。
To maintain order during the holiday, more than 500 security workers were stationed at the Forbidden City.
在节日期间,故宫派遣了超过500名安保人员维持秩序。
"We felt clocking out is a fair way to maintain order while keeping our operations running smoothly," he said.
“我们觉得,打卡是维护秩序的公平方式,以此保持公司各项工作顺利运营,”他说。
This young man volunteered to maintain order in the Jiuzhou gymnastic stadium. Others brought food and hot soup.
青年志愿队在九州体育馆维持现场秩序,其他的志愿者则为受灾人们购买食物和煮热烫温暖的汤,为他们解决饥饿问题。
People are too used to use force to maintain order, so can't consider not suppression of social organization.
人们过于习惯借助力量来维持秩序,因此不可能考虑没有压制的社会组织。
In order to maintain order, consciously soldiers surrounded a circle hand in hand, the stars around the inside.
为了维持秩序,士兵们自觉地手拉手围成一个圈,把明星们围在里面。
Many police officers to maintain order, fire engines stationed in the school as early as yesterday, just in case.
很多警察在维护秩序,消防车早在昨天就进驻学校,以防万一。
It is understood that 3,000 soldiers and police officers have been called up to maintain order during the hearing.
据了解,在听证会期间三千名军人和警察被召来维护秩序。
To maintain order and unity in groups larger and less homogeneous than extended family systems is a complex and difficult task.
在比大家庭的系统更大更多样的群体之中维持秩序和统一是件复杂、困难的任务。
This contact may help to maintain order within a group, and stroking or touching are part of the courtship ritual in most species.
这次接触将有助于确定群内的关系,按抚和触碰是大多数物种的一种求爱方式。
Later that day, June 2, the White House said the Pentagon had received clear instructions to maintain order and keep the Cubans on the base.
那一天是6月2日,就在那天的晚些时候,白宫说五角大楼已经接到明确的指示,一定要维持基地的秩序,控制住那里的古巴人。
There have been several burglaries in our residential quarters. In order to maintain order and security, a public security team has been set up.
我居民区最近发生多起撬门事件。为了维护小区秩序与安全,现已成立一个治安小组。
The definition of law depends on how we look at its purposes or functions. A basic purpose of law in our society is to maintain order and to resolve disputes.
对法律的定义取决于我们如何看它的目的或功能,在我们社会中,法律的一个基本目的是维持秩序和解决争端。
Meanwhile, Chilean security forces are attempting to maintain order and prevent looting, while also distributing food and water and assisting in search and recovery efforts.
与此同时,智利安全部队正在努力维持秩序、以免发生抢劫行为,他们同时还在分发食品和水,并且帮助进行搜救和安抚工作。
In practice, it is important to use coincident performance counterplea properly. It has great significance to maintain order of transaction and guarantee security of transaction.
在实践中如何正确适用同时履行抗辩权,对于维护交易秩序、保障交易安全,有着至关重要的意义。
In practice, it is important to use coincident performance counterplea properly. It has great significance to maintain order of transaction and guarantee security of transaction.
在实践中如何正确适用同时履行抗辩权,对于维护交易秩序、保障交易安全,有着至关重要的意义。
应用推荐