• In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation.

    英语里,某人脱身意思就是使他们摆脱某种职责。

    youdao

  • Let's hear some examples of how the expression 'to let someone off the hook' is used.

    我们几个例子,看看“让某人脱离困境这种说法怎么

    youdao

  • To slow down, you can just let go of the gas without doing anything else if you are just slowing because someone cut you off.

    关于减速如果减速只是因为有人干扰,您可以停止加油而不其它动作

    youdao

  • It can also mean to release someone from a difficult situation. I do need you to let me off the hook.

    某人困境中解放出来确实需要脱离困境

    youdao

  • If someone off words, our class boys will let girls sit down first, the girl took the initiative to help boys bags.

    如果有人下车的话我们男生也会女生女生主动男生拿包

    youdao

  • From the giver's point of view, once someone has let you off the hook6 in this way, you should feel no pressure to contribute.

    出钱人角度来看如果有人自作决定而不让你为难,你便不会感到压力了。

    youdao

  • If there is someone you just don't want to hear from, let Handy Blacklist keep that person off your phone!

    如果某人只是不想听到手持黑名单的保持的手机!

    youdao

  • If there is someone you just don't want to hear from, let Handy Blacklist keep that person off your phone!

    如果某人只是不想听到手持黑名单的保持的手机!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定