We need to knock around the district to find a proper man for the transplantation.
我们需要跑遍这个地区找一个合适的人来做器官移植。
We need to knock around the district to find a proper man for the organ transplantation.
我们需要跑遍这个地区找一个合适的人来做器官移植。
When he was a child he used to knock around the market, trying to find a little work to earn a few coppers.
他小时候常去市场上瞎转,企图找点小活干,挣几个铜板。
Another pitfall is that a change in the schema causes changes to the generated classes, which in turn has a knock-on effect to any code you've written around them.
另一个缺陷是如果修改方案,会造成生成的类也要修改,所以也就会对围绕它们编写的代码带来相应的影响。
Things like iPods you just have to knock off the list, but birds in the trees around my kitchen have become my new iPod.
像iPod这类东西,我直接从清单上划去,不过,在我厨房四周林间的鸟儿成了我新的iPod。
The day before Thanksgiving is generally a dull time in American offices, as workers lackadaisically shove papers around their desks until it is time to knock off early for the holiday.
在美国,11月23号,本周三,也就是感恩节的前一天,对工作一族来说,十分无聊。他们待在办公室里,推开桌上的文件,无精打采地消耗着时间,盼望节日早点到来。
Men have got together to knock a ball around for thousands of years.
男人在一起磕了千百年来球左右。
Ports across Europe have also struggled to increase capacity, and analysts expect any delays on the west coast to have knock-on effects for shipping schedules and tonnage rates around the world.
欧洲各地的港口也一直在竭力增加港口吞吐量,分析师预计,西海岸出现任何延误,都将对世界各地的海运进度和运费产生连锁反应。
Ports across Europe have also struggled to increase capacity, and analysts expect any delays on the west coast to have knock-on effects for shipping schedules and tonnage rates around the world.
欧洲各地的港口也一直在竭力增加港口吞吐量,分析师预计,西海岸出现任何延误,都将对世界各地的海运进度和运费产生连锁反应。
应用推荐