To his sorrow, his whole house was destroyed in the earthquake.
令他悲伤的是,他的整座房子都在地震中毁掉了。
She wanted Henry to know that staying busy could help him forget his sorrow.
她想让亨利知道,保持忙碌可以帮助他忘记悲痛。
Only now, at the age of 33 and with new goals in his life, is Lamptey prepared to talk about the pain and sorrow he has endured.
直到现在,33岁的兰普提获得了人生的新目标,他也终于准备讲出他曾经遭受的痛苦和悲伤了。
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。
He wipes sorrow from his face, and puts his thirsty finger to his thirsty tongue, and tastes the salt.
他拭去了脸上的痛苦,把他干枯的手指放到干涸的舌头上,品尝到了咸。
When he came to crown us with joy the gate was shut, but now when he comes with his gift of sorrow his path must be open.
当春天想向我们献上欢乐的冠冕时,我们的大门却紧紧关闭着,但是,现在,当春天带来的是忧伤的礼品时,我却不得不让它畅行无阻地走进门来。
His one sorrow was not solitude, it was that other gulls refused to believe the glory of flight that awaited them; they refused to open their eyes and see.
使他痛苦的倒不是孤独,而是其他海鸥不肯相信飞行的光荣在等待他们。他们不肯好好地听一听,看一看。
It was a regrettable occurrence; nevertheless we were not able to take it as a personal sorrow, and his recovery somehow seemed to us needlessly swift.
这个事件令人遗憾;我们却不看作是个人的痛苦。在我们看来,他伤痛的恢复,也不必那般迅速呀。
I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.
我不知道是不是为他难过,可是他的表姐跟他一样地哭丧着脸,回到她父亲身边。
If he is allowed to express his sorrow he will find a final acceptance much easier.
如果他们能够表达出他们的痛苦,他们将能够最终轻松一些地接受这个结果。
And forgetting his own sorrow he ran back to the place, and saw there a little Hare caught in a trap that some hunter had set for it.
忘记了自己的悲痛,星孩跑回去一看,原来是一只小野兔被困在了猎人设下的陷阱里。
That made me feel a bit upset because I didn't realise how much sorrow I caused him when I would refuse to answer his calls.
我感到不安因为曾经没有意识到当我拒绝接他电话时他会多么难过。
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了。
His brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.
他哥哥死了,只剩下他,他若在你们所行的路上遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。
The world, except to deceive his heart. It is always you did not watch, expose your joy sorrow.
世界上,唯独骗不了的,是自己的心。它总在你最没提防时,暴露你的欢喜忧愁。
"Words can neither describe our sorrow, nor our love and respect for all that he has given to us, " his family and fellow band members said.
他的家人和其他乐队成员表示:“想想他所给予我们的,语言无法形容我们的悲痛以及我们对他的爱和尊敬。”
Everybody needs close friends to share his happiness and sorrow.
每个人都需要好朋友来分享他的快乐与烦恼。
Issa continued to face much sorrow. He lost one child after another at a time when only the healthiest people survived. Then he lost his wife, Kiku, as well.
芭蕉接下来经历了许多痛苦,在只有最健康的人才能存活的日子里,他连续失去了两个孩子。然后,芭蕉失去了妻子菊子。
In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine.
愁闷相继之中,是他的脚步踏在我的心上,是他的双脚的黄金般的接触,使我的块乐发出光辉。
It caused much sorrow to his mother.
这使他的妈妈大为伤心。
It was the testament in which he bequeathed to the world the flame of his genius and the beauty of his sorrow.
这是一部遗书,在这里面他留赠给世界的是他的天才光辉和他悲痛的异彩。
His quotes, from "To be or not to be" to "Parting is such sweet sorrow, " take up more than 70 pages in the latest editions of Bartlett's Familiar Quotations.
在最新一期《巴氏常用妙语辞典》中,莎士比亚的话占了70多页,其中包括“生存还是死亡”以及“分别是甜蜜的哀伤”。
In sorrow he learned this truth that one may return to the place of his birth. He can not go back to his youth.
一个人在悲哀中悟出了一个道理——他可以回到他出生的地方,但他再也无法回到他的青年时代。
Although he struggled for years to overcome his sorrow, he finally succumbed.
虽然他多年来努力克服自己的悲伤,他最后还是屈服了。
In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart, and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine.
持续不断的愁闷中,是他的脚步踏在我的心上,是他双脚黄金般的接触,使我的快乐生辉。
So that worms swarmed out of the body of this man, and whilst he lived in sorrow and pain, his flesh fell off, and the filthiness of his smell was noisome to the army.
况且,又从这万恶的人身上生出了蛆虫,他虽还活著,可是肌肉却一块一块脱落,疼痛万状,腐烂的臭味使全军想呕。
So that worms swarmed out of the body of this man, and whilst he lived in sorrow and pain, his flesh fell off, and the filthiness of his smell was noisome to the army.
况且,又从这万恶的人身上生出了蛆虫,他虽还活著,可是肌肉却一块一块脱落,疼痛万状,腐烂的臭味使全军想呕。
应用推荐