The government decreed that all who wanted to live and work in Kenya must hold Kenyan passports.
政府下令要求所有想在肯尼亚居住和工作的人必须持有肯尼亚护照。
To fix the problem, the Pope decreed that most century years (such as 1700, 1800, and 1900) would not be leap years.
为解决这一问题,罗马教皇颁布法令规定,世纪年在大多数情况下不为闰年(例如1700年,1800年以及1900年)。
In America, Minnesota has decreed that all diesel sold in the state has to contain 2% biodiesel (much of it from the crops grown by the state's soya farmers).
在美国,明尼苏达州颁布了一项法令:即所有该州内销售的柴油中要含有2%的生物燃料(其中的大部分来自于该州种植大豆的农民生产的作物)。
In 1882 the Archbishop of Canterbury decreed that beer was not to be handed out anymore to contain excesses, though this proved to be a completely insufficient measure.
1882年坎特伯雷大主教颁布法令规定慈善会不得再派发啤酒,以期控制混乱,但事实证明该措施完全无效。
When Argentina broke its peg with the dollar in 2001, it decreed that bank deposits should be switched at a more favourable exchange rate than loans, in an effort to appease savers.
在2001年,阿根廷退出美元系统以后,宣布为了安抚救助者,决定银行的存款利率高于贷款利率。
So the editors set out to “preserve not only traditional dishes but also traditional attitudes and customs” and decreed that “emphasis should be divided between food and people.”
于是编辑们开始致力于“保留传统菜肴同时更保持传统态度和风俗”,并命令说“食物跟人都要重视”。
Mother decreed that thing necessary to do.
妈妈认为那件事有必要去做。
Source has decreed that Christ Michael can shape this ascendency as he sees fit, but man's choices continually change the parameters of what he is trying to shape.
源头已经命令基督麦克可以按照他觉得适合的方式计划这次提升,但是人类的决定不断地改变着他尝试计划的参数。
"Physicians shall accept no gifts from any provider of products that they prescribe to their patients, " the Wisconsin Medical Society recently decreed.
威斯康星州医学会最近颁布了一项政策---医生不应接受处方药供应商的任何礼物。
In 1993, he remembers, Beijing's city planning office decreed that all new buildings near the Forbidden city would be subject to height restrictions in the interests of the historical city.
据他回忆,在1993年,北京城市规划办公室规定,出于保护城市历史的考虑,所有紫禁城周边的新建筑物高度都要受到限制。
The court decreed that he should be transported to Australia.
法院判决将他流放到澳洲。
To fix the problem, the Pope decreed that most century years (such as 1700, 1800, and 1900) would not be leap years. But century years divisible by 400, like 2000, would be leap years.
为了修正这一误差,教皇规定大多数十几年(比如1700,1800及1900年)不能作为闰年。但是能够被400整除的世纪年数,比如2000年,就可以作为闰年。
And pursuant to the laws of Camelot, I, Uther Pendragon, have decreed that such practices are banned on penalty of death.
根据我们的律法,我,乌瑟某某,已经命令禁止此类行为,触犯者死。
The darling of his desires was to be a doctor, but poverty had decreed that he should be nothing higher than a village schoolmaster.
他最热衷的愿望就是想当一个医生,可是贫穷注定了他的命运,使他只当了一个村镇上的小学校长,无法升迁。
You wish to be like us, and that indeed is your destiny as divinely decreed.
您希望我们一样的,这确实是你作为神颁布的命运。
Shamil approved the proclamation, signed it and decreed that it should be dispatched to all parts.
沙米利批准文告,并签署命令,应派遣到全国各地。
The only certainty is the final date decreed by which everything must start, and we do not propose to give that out for obvious reasons.
唯一能够确定的是这“最后日期”将因所有必须开始时而颁布,并且我们不会建议去因为无聊的原因去公布它。
Determined to forestall a catastrophe, Malygos decreed that the world's unbridled magic must be reined in by any means necessary.
为了防止更大的浩劫到来,玛里苟斯声称这个世界所有的魔法活动必须无条件立刻停止。
The Emperor then decreed that a group of boys be trained in the Li Yuan, the Pear Garden, of the inner court, to do choral dances with girls from the palace.
堂明皇下令在梨园(内庭)训练一批少男,以便和宫中少女配合唱歌舞。
There's one God in heaven and earth, and He has decreed for all mankind that they should limit their affections to relationships between a man and a woman in the context of marriage, " he said."
她说:“婚姻的模式是一个男人和一个女人终生结合以生育子女,人们以上帝的培育和教导来养育子女,上帝用人类的繁衍祝福大地。”
There's one God in heaven and earth, and He has decreed for all mankind that they should limit their affections to relationships between a man and a woman in the context of marriage, " he said."
她说:“婚姻的模式是一个男人和一个女人终生结合以生育子女,人们以上帝的培育和教导来养育子女,上帝用人类的繁衍祝福大地。”
应用推荐