His assistant appeared to be on leave.
他的助手显然是在休假。
If mom can't be home when kids get back from school, she can leave a note with a voice and picture on the screen to tell them what there is to eat.
如果孩子们从学校回来时妈妈不能在家,她可以在屏幕上用声音和图片留下便条,告诉他们有什么吃的。
In the States I'd be on an annual contract so I could leave fairly quickly if I needed to.
在美国我签的是年度合同,所以如果我有需要的话,我可以很快离开。
If you leave your children in the cinema, please be there on time to collect them at the end of the film.
如果您将孩子留在电影院,请在影片结束后准时到电影院来接他们。
One hundred percent commitment to your studies, though it can be lonely and no fun at all, will leave precious marks on your youth.
百分百投入到学习中去,尽管会既孤独又无趣,但这会在你的青春里留下宝贵的印记。
One thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and well stuff.
有一件事是肯定的,从现在开始旅行将变得容易得多,因为只要我想,我可以随时启程,而不必应付房租、狗狗和其他东西。
If you leave running shorts on the floor at night, that'll be a cue to go running in the morning.
如果你晚上把运动短裤放在地板上,那就意味着你应该早上去跑步。
"If you sleep with your mouth open, she will be able to see the tooth hole," said Sammy. The class laughed. Come on! But that just gave me a great idea! "How did you get the Tooth Fairy to leave the money?"
“如果你张着嘴睡觉,她就能看到牙洞。”萨米说。全班笑了。拜托!但这给了我一个好主意!“你是怎么让牙仙子留下钱的?”
If you sign up, log in and start using any kind of online service, the cyber-trail you accidentally leave on the world as you click and type away, seems to be a matter of course.
如果你注册、登录并开始使用任何一种在线服务,当你点击、输入时会在这个世界上无意中留下数码足迹,这已经见怪不怪了。
Researchers are exploring ways that the traces of data that people leave on different websites and devices could be combined and used to track them.
研究人员致力于探求如何追踪人们在各个网站留下的信息,并且制造仪器辅助追踪。
'I don't know. Hopefully not on the day I leave because then I'll be bawling my way to the airport.'
我也不知道,可别是我离开的那天因为我会大哭的去机场的。
"When there is a flight, you have to be quick _ you have to get on it, you can't be too far away," said Claire Maertens, 49, explaining why the family won't leave the airport.
「如果有一个航班,你必须动作快_你必须登上它,你不能离得太远。」49岁的克莱尔梅尔滕斯说,解释着为什么她一家人不会离开机场。
In such a case, the letter should be answered promptly and explicitly to create goodwill and leave a good impression on the reader.
在这种情况下,应该迅速地明确地给对方回信来表示友好,以次来给对方留下好印象。
An airline hijacker might be caught on video or leave behind a ticket or other telltale clue to his identity.
一个客机挟持者可能被录像捕捉到,或者有机票和其它告密者,让我们找出他的身份。
But one thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and, well, stuff.
但有一点我确信的是,以后的旅行将会变得更加容易。因为只要我想,我可以随时启程,我不会再让房租,狗,这种琐事填满我的脑子。
He may be reluctant to do this for fear of hurting you even more, but concealing the details will leave questions unanswered and that will prevent you moving on.
他可能不大愿意告诉你,怕你受到更大的伤害,但是,隐藏细节,有些问题将得不到解决,这也会让你很难继续向前。
Schedules fall behind. Ask for forms that need completing to be posted to you beforehand and phone just before you leave to check they are running on time.
其他安排先放一放。要求诊所将需要填写表格事先发送给你,出发前与诊所电话确认他们是否还在工作时间。
Hilary Steedman, an expert on training at the London School of Economics, argues that it would be better simply to leave all training to be done by employers themselves.
希拉里-斯帝德曼是位伦敦经济学院培训方面的专家,她认为这还不如直接让雇员自己来完成所有的培训,那样的结果更好。
Ask for forms that need completing to be posted to you beforehand and phone just before you leave to check they are running on time.
要求诊所将需要填写表格事先发送给你,出发前与诊所电话确认他们是否还在工作时间。
We will sometimes be upset that some passengers, whom we love, will choose to sit in another compartment and leave us to travel on our own.
有时,当我们所爱之人选择坐在另一节车厢里,留我们独自旅行时,我们会感到心烦意乱。
It plans to impose such strict capital standards on its biggest Banks that their investment-banking arms will be forced to shrink or leave the country.
它计划在它最大的银行上实施这些严格资本标准,这样它们的投行业务将会被迫缩减甚至推出该国。
In each case I heard that a handful of people got sick early and asked to leave, but most grumbled, had respiratory problems-and seemed to be okay later on.
在我听说的每一案例中,有几个人很快生病,并要求离开,而大多数人则抱怨说,有呼吸道问题——不过似乎之后不久就好了。
In this age of information overload and abundance, those who get ahead will be the folks who figure out what to leave out, so they can concentrate on what's important to them.
在这个信息丰富与泛滥的时代,领先者将是懂得舍弃的人,因为这样他们才能专注于自认为重要的事情。
Removing the phones and the food would save enough money to hire another member of staff, which, as we have so many people going on maternity leave this year, might be a useful addition.
拿掉电话和食品账单,省下的钱足够我们再雇一个人,在今年有这么多人休产假的情况下,这可能会大有帮助。
Should this be allowed to continue, it will leave bank supervisors as the main restraint on excessive risk taking - not the Banks themselves or their investors.
长此以往,银行监管机构就会成为限制银行承担过度风险的主要力量——而不是银行自身或它们的投资者。
Science careers can't be switched on and off with funding, and people will leave the country (brain drain) or leave science, never to return.
科研生涯不会因经费随时开始或结束,人们会离开国家(人才外流)或告别科研,再也不会回头。
Babis Papadimitriou, a journalist with the daily paper Kathimerini, says some Greeks conclude that the country would be better to default on its debt and leave the eurozone.
希腊每日新闻报记者帕帕迪·米特·里欧说,一些希腊人的看法是,如果希腊拖欠借款并退出欧元区,处境会好一些。
I leave the half-folded suit on the floor (accompanying shirt to be decided) and return to the bedroom with a mini Hoover - the chocolate sisal is a nightmare to keep clean.
我搁下还没叠好的套装(搭配的衬衫还没选),找到吸尘器进了卧室——巧克力剑麻要弄干净很要命,得用这个。
I leave the half-folded suit on the floor (accompanying shirt to be decided) and return to the bedroom with a mini Hoover - the chocolate sisal is a nightmare to keep clean.
我搁下还没叠好的套装(搭配的衬衫还没选),找到吸尘器进了卧室——巧克力剑麻要弄干净很要命,得用这个。
应用推荐