Those who have gone back to non-industrialized sections of the country will not be net consumers at all.
那些回到农村的人将不再是净消费者。
There used to be a whole lot of specialized, Windows-only applications for tasks like dealing with Banks; those are now all gone.
曾经有很多特定的应用,只能在Windows下用,比如银行类应用。现在这些都消失了。
So far, only one to two percent of all species have gone gone extinct in the groups we can look at clearly, so by those numbers, it looks like we are not far down the road to extinction.
迄今为止,在我们能清楚了解的物种中,只有1%到2%真正灭绝。 从这点来看,我们似乎在物种灭绝的路上还未走远。
Even for those who have read the entire cycle and watched the HBO series, too much has gone before, over too many years, to keep it all straight.
积累了这么多内容,过去了这么多年,即使对那些读完一圈书又看完HBO电视剧的人来说,也还需要一些整理。
Love you, before you go to the left and all those who fall in love, has gone through a vigorous love, and she finally entered the Hall of marriage.
爱你,才走在你左边和所有恋爱的人一样,经历了一番轰轰烈烈的爱情以后,她和他终于走进了婚姻的殿堂。
And I felt lighter in my body. And imagine: all of the relationships in the external world and any stressors related to any of those - they were gone.
我觉得身体很轻,想象:外部世界的所有关系和所有与那些关系相关的刺激——一切都没了。
Where have gone all those promises you once said? I guess promises are really made to be broken.
你曾经说过的所有承诺已经?我想真的是用来被打破的承诺。
All those gypsies who used to live on the grounds here seem to have gone with the wind.
所有曾在这儿住过的吉普赛人都仿佛一去不复返了。
The market day is over and work is all done for the busy. Those who came to call me in vain have gone back in anger. I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
市集已过,忙人的工作都已完毕.叫我不应的人都已含怒回去.我只等候着爱,要最终把我交在他手里.。
And imagine all of the relationships in the external world and the many stressors related to any of those, they were gone.
设想世上所有因为关系(指人与人,人与环境之间的关系)而引起的压力和忧虑都溶化消失。
I'm going to walk home now and think seriously about where I've gone wrong all those years.
我现在要走回去,认真想一下这些年自己都错在了哪里。
And not letting them interrupt her, she told all that she had never spoken of to any one before; all she had gone through in those three weeks of their journey and their stay in Yaroslavl.
接着,她不让别人打断她的话,她讲述了她从来没有向任何人说过的事情:讲述了她们在旅途中和在雅罗斯拉夫尔三个星期生活中的所有事情。
Of all those whose account I have heard, none has gone so far as this: to recognize what is wise, set apart from all. .
我听过许多人讲演(逻各斯),在这些人中间,没有一个能够认识到智慧是与一切事物有别的东西。
Of all those whose account I have heard, none has gone so far as this: to recognize what is wise, set apart from all. .
我听过许多人讲演(逻各斯),在这些人中间,没有一个能够认识到智慧是与一切事物有别的东西。
应用推荐