They say they don't have the time, they prefer radio or TV, they have no interest in reading a tale and besides they think newspapers are too expensive.
他们说没有时间,所以更喜欢听广播或看电视,他们没有兴趣读故事,并且觉得报纸太贵了。
They say they don't have the time, they prefer radio or TV, they have no interest in reading a tale and besides they think newspapers are too expensive.
他们说没有时间,所以更喜欢听广播或看电视,他们没有兴趣读故事,并且觉得报纸太贵了。
Even in the context of the bizarre, twisted fairy tale of Michael Jackson's life, the time he spent living in a converted cowshed in rural Ireland shortly before he died takes some believing.
即使人们已经熟悉迈克尔·杰克逊生活中那些怪异扭曲的神话故事,但也很难相信在他去世前的一小段时间里他竟然住在爱尔兰乡下,住在一个改建过的牛舍里。
Incredibly, several eyewitnesses on the bay at the time the tsunami struck, lived to tell the tale.
不可思议的是,海啸发生时在海湾有几个目击者生还,得以讲述这段神奇故事。
Being at liberty, I lost no time in seeking the old servant; who, having gathered by degrees the purport of my hasty tale, hurried below, gasping, as he descended the steps two at once.
我既得到了自由,就赶忙去找那些老仆人,他好容易一点点地领会了我那慌里慌张的叙述的意思,赶紧下楼,在他两步并一步地下楼时,大口喘着。
So it grew into something of a Big Foot or Loch Ness Monster tale, until one day I actually saw it too - and it had been right under my nose the whole time.
于是,这本手册就成了大脚野人、尼斯水怪一类的传说,直到有一天,我亲眼见到了它——它一直都在我的眼皮底下。
The old wives' tale about chewing everything 20 times might be true - if you did take a bit more time eating, it could have an impact.
老妈妈嚼什么东西都要嚼20次的故事应该是有道理的——如果你稍微多咀嚼一会儿,那么这可能真会对减少肥胖产生有益影响。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong..
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong...
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
"He's a man of heart," Mrs Traxel told le Parisien newspaper, describing her time with the Chirac family as "a fairy tale".
“他是一个很有爱心的人,”特拉克·塞尔夫人对《巴黎人报》记者说,并形容她和希拉克一家住在一起的日子就像神仙故事那样美好。
This isn’t the first time either a publisher or Ms. Winfrey has been gullible in the face of an exaggerated tale.
这并不是出版商或温弗瑞第一次轻信了夸大的故事的骗局。
This lyrical tale of grief and gruelling love on a tobacco farm takes place in the mid-nineteen-eighties but, if not for glimpses of linoleum and double-wides, might recall an earlier time.
这个悲痛而又艰苦的关于烟草农业的爱情抒情故事发生在1980年的中期,但是如果不是为了油地毯和双倍扩展的一瞥,可能回想起一个更早的时间。
His tale was immortalised in the seven-time Oscar winning film, 'Schindler's List,' starring Liam Neeson.
他的故事在由连姆·尼森主演的7项奥斯卡获奖影片《辛德勒的名单》中被永久地传颂。
Ezra: Georges Ifrah tells a tale about the Buddha that comes from an ancient text known as the "Lalitavistara Sutra" (basically a collection of "did you hear about the time he...?
以斯拉:乔治斯 以弗拉讲了一个佛陀的故事,出自《普曜经》(基本上是“你听过他那时...吗”这样的故事的集合)。
Fresh from her interviews with Japanese media, she obligingly retold the story, for what must be the thousandth time, of how she built her brand like it's a fresh tale for her.
虽然刚刚结束日本媒体的采访,羽西又亲切地给我讲述了一遍她创立品牌的故事。这个故事她肯定向他人讲述了一千多遍,但她仍然像第一次讲述那样激动。
You know the look I'm talking about... it's the look when beauty is perceived, time ceases to exist, and fairy tale characters come to life.
你应该知道我一直在说的那个表情…那是感受到美的表情,时间静止,童话里的人物苏醒了。
To simplify a complex tale: Lord Hertford bequeathed his collection to Richard Wallace, his long-time secretary, salesroom agent and illegitimate son.
长话短说:赫特福德殿下将他的收藏遗赠给了理查德•华莱士,他长期的秘书和拍卖顾问,同时也是他的私生子。
The film was ahead of its time, a dark tale whose brooding design, murky lighting, overlapping dialogue and ripped-from-true -life Hearst connection created an unnerving sense of realism.
这部电影超越了它的时代,灰暗的故事,昏暗的灯光,重叠的对话以及赫斯特迷幻与现实的一生营造出了一种绝望的现实主义场景。
Look at it in the right perspective, readers, and you'll find quite the metaphor for the going ons of the time as well as a fun little fairy tale. [read it here.]
读者朋友们若能以正确的眼光来看待这本小说,你会发现这不仅是个有点趣味的童话,还隐喻当时的世事。
Using distinctive artistic technique, Kafka's the Tale of Deformation expresses individual lonely and helpless emotion destroyed by social barrier, which has strong feature of the time.
卡夫卡的《变形记》以独具特色的艺术手法表现了被社会障碍所摧毁的个人的孤独无援的心理,具有浓厚的时代色彩。
Victor weaves an unbelievably believable tale which unites ideas about space, time, numbers, and nature into a new view of Music as a living, breathing being.
维克多编写了一个难以置信的可信故事,将关于空间、时间、数字和自然的概念熔成一个新的见解,即音乐是个活着的在呼吸的生灵。
It was the first tale of time travel, and it is considered one of the forerunners of the science fiction genre.
这是第一次时间旅行的故事,它被认为是先行者的科幻小说流派。
At the right time to meet the right person, it is a fairy tale. At the wrong time meet the right person, this is the youth.
在对的时间遇见对的人,那是童话。在错的时间遇见对的人,这才是青春。
At the right time to meet the right person, it is a fairy tale. At the wrong time meet the right person, this is the youth.
在对的时间遇见对的人,那是童话。在错的时间遇见对的人,这才是青春。
应用推荐