What is the time in South Africa now?
在南非现在的时间是什么?
Experience a truly relaxing time in South Africa at The Devon Valley Hotel.
体验真正放松的时间在南非德文谷酒店。
But Lorna and I have seen illiterate women in Uganda learn to read within days and children exposed to books for the first time in South Africa finding a new world they didn't know existed.
但是萝娜及我在乌干达看到了不识字的女人在数天之内就学会看字,而且在南非看到第一次接触书本的孩子们发现了一个他们所不知道的新世界。
It was a race against time. When we were in Madrid it seemed that everything was perfect, then we came to South Africa, and it wasn't OK.
托雷斯由于伤病在世界杯中表现得不够好,他说:“这是与时间赛跑,当我们在马德里的时候一切都是那么完美,当我们到达南非就变得有些糟糕,我不是指世界杯而是我的伤病,最终我们取得了想要的结果,但是对于我个人而言是另外一回事。”
Rust’s appearance in South Africa means thedisease has pushed deep into the southern hemisphere for the first time.
锈病在南非的出现意味着这种疾病第一次深深渗透到了南半球。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa - the topic of his speech was - watch out because death can strike you down at any time.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa — the topic of his speech was — watch out because death can strike you down at any time.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Rhino poaching in South Africa has hit an all-time high with 341 animals killed so far in 2011 - already a bigger death toll than in any previous year.
从2011年初截止到目前,在南非被非法猎杀的犀牛有341头,超过已往任何一年,创历史新高。
Five-time winners Brazil are favorites to lift the World Cup trophy in South Africa this July, according to a poll of international sports jounalists.
根据国际体育记者的投票,在今年7月举行的南非世界杯决赛上,5届冠军得主巴西队被评为最有可能夺冠的球队。
Spain has just scored against the Netherlands in the final match of the first football World Cup in South Africa with just over two minutes left of extra-time.
在南非举办的首次世界杯比赛中,西班牙和荷兰在决赛中对决,在补时仅剩两分多钟时,西班牙攻入一球。
Let's hope South Africa can do the same in four years' time.
让我们希望南非在四年的时间中能做一样的。
However, the most successful black entrepreneur in South Africa, Richard Maponya, has been taking risks for a long time to build successful businesses.
然而,南非最成功的黑人企业家理查德·马蓬亚就曾经在长时间承担风险,最终创建了一个成功的企业。
The report claims 32 percent people who have to travel long distances to work in China and South Africa respectively are preparing to change their work because they spend too much time in transit.
报告显示,32%的中国上班族和32%的南非上班族,因为工作地点距离家太远、花费在上下班路上的时间太多而准备换工作。
At the same time also welcome more Outstanding enterprises and products in South Africa into the vast Chinese market, bring Chinese consumers more and more big surprise and reward.
同时也欢迎更多的南非优秀企业与产品进入广阔的中国市场,给中国的消费者带来更多、更大的惊喜与回报。
At the same time Chinese exports are booming in South America and Africa.
但与此同时,中国对南美及非洲国家的出口却爆发式增长。
"This finding is important because it shows that humans in South Africa had a sophisticated repertoire of tool-making techniques at a very early time," said Villa.
维拉说,“这项发现非常重要,因为它表明南非人在很早以前就拥有技术精湛的石器制造技术。”
Meanwhile, it was announced that South Africa had gone into recession for the first time since 1992, after the economy contracted at an annualised rate of 6.4% in the first quarter of 2009.
与此同时,在2009年第一季度南非的经济以年率6.4%缩水,之后宣布南非自1992年首次进入了经济衰退期。
The occasion was my first visit to Africa, to participate in the FORTUNE/Time/CNN Global Forum in Cape Town, South Africa, from June 26-28.
事情发生在6月26日至28日期间,我第一次前往非洲参加由《财富》、《时代》及CNN在南非开普敦举办的全球论坛。
The time trial is scheduled for 2011 and will take place on a 10-mile-long track in a desert in South Africa.
试驾安排在2011年进行,在南非一座沙漠中长达10英里的跑道上进行。
The ties between China and South Africa are at their best time in history, with strong development momentum.
双方在一系列重要领域的战略合作卓有成效,极大丰富了中南全面战略伙伴关系内涵。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South africa-the topic of his speech was-watch out because death can strike you down at any time.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
She said a first batch of tigers, which were expected to arrive in South Africa by June, were going to returned to China in 2008 in time for the Beijing Olympics.
她说,第一批老虎原计划于6月份到达南非,并于2008年北京奥运会期间返回中国。
She said a first batch of tigers, which were expected to arrive in South Africa by June, were going to returned to China in 2008 in time for the Beijing Olympics.
她说,第一批老虎原计划于6月份到达南非,并于2008年北京奥运会期间返回中国。
应用推荐